Díky za překlad, ruštinu už mám trochu rezavou. Jediná faktická chybka, kterou jsem postřehl bylo, když vyzvedávali Šacha poslali pro něj BMD (vozidlo pro výsadkáře). Tys to přeložil jako BVP (rusky BMP) vozidla jsou si sice trochu podobná, ale jejich konstrukce a určení jsou výrazně odlišné. Jinak prádička.
podlesi343: Např. zde: http://www.divxturka.net/series-tv-shows/265836-grozovye-vorota-storm-gate-2006-rus.html
když si klikneš na tu modrou šipku vedle českého názvu, najdeš i tiulky na první díl od totožného autora...