Grimm S06E06 (2011)
Další název Breakfast in Bed 6/6
Uložil
Bob.esh Dát hlas
uloženo: 12.2.2017
rok: 2011
Staženo Tento měsíc:
0 Celkem: 221 Naposledy: 7.2.2025
Další info Počet CD: 1Velikost:
244 667 395 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro
Grimm.S06E06.HDTV.x264-SVA
Další verze
Náhled
zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili Blasut, Maty9, ScaryX a Bobesh
edna.cz/GRIMM
Historie Grimm S06E06
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků
RECENZE Grimm S06E06
19.2.2017 16:04 Alimdul
odpovědět
Opět se ozývám,naše překladatelka byla moc nemocná, ale už začala opět překládat Děkuji za pochopení - Alimdul
14.2.2017 7:46 Alimdul
odpovědět
Mám takový nesmělý dotaz - nevěděli byste o někom, kdo by se ujal cz.titulků k desáté řadě /od devátého dílu dále/ seriálu : Murdoch Mysteries ? Odpusťte, že jsem tak smělá smutná Alimdul
13.2.2017 21:53 kisch
odpovědět
13.2.2017 21:28 kalamera1
odpovědět
web-dl bude?
12.2.2017 20:27 lokyman
odpovědět
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
VZKAZY Z FÓRA
Na jakou to bude verzi? Legacy cut je nove udelany,venku je chvilku,AI upscaling a je sestrihany z Theatretical cut a Specia
Day.of.Reckoning.2025.HDR.2160p.WEB.H265-ArrogantTidyRingtailOfOpportunity
The.Penguin.Lessons.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Nedodá PrimeVideo oficiální titulky? Drop 2025 1080p WEB H264-SCENE Death Of A Unicorn 2025 1080p WEB h264-ETHEL Díky pánové za info :-) Přidávám titulky, kdyby se někdo rozhodl... stejné časování má několik release odvozených od AMZN...
Death.of.a.Unicorn.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Last.Spark.Of.Hope.2023.1080p.WEB-DL.EAC3.DDP5.1.H264-XiSS
Zajistil jsem, že rozdíl... Special Edition neukáže video na konci, kde Sigourney Weaver (herečka) v
Tak na tohle jsem CZ subs nikde nenašel. Pokud náhodou o nějakých víte, tak mě pls upozorněte, ať se
Vidím, že Aliens 3: The Legacy Cut je stejný jako Special Edition. Ale The Legacy Cut je jen o jednu
VOD 29.4. Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
Díky moc za překlad, posílám hlas. collective verzia nesedi zvuk s obrazom. Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
vám šlape KODI? Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
Nějak to jít asi musí
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>