Grimm S02E04 (2011)

Grimm S02E04 Další název

  2/4

Uložil
kisch Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 129 Naposledy: 9.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 353 868 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Grimm.S02E04.Quill.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou od: www.edna.cz/grimm, český překlad:Nameless1. Časování je dle anglických titulků na web-dl verzi + 1 doplněný řádek, který v LOL verz chybí a jeden řádek je rozdělený na dva.
Nesedí na HDTV verze.
IMDB.com

Titulky Grimm S02E04 ke stažení

Grimm S02E04
1 353 868 000 B
Stáhnout v ZIP Grimm S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2012 14:42, historii můžete zobrazit

Historie Grimm S02E04

2.10.2012 (CD1) kisch Opraven 1 řádek na základě upozornění od uživatele Naith.
9.9.2012 (CD1) kisch Přidán překlad francouzštiny kolem 10. minuty.
6.9.2012 (CD1) kisch Původní verze

RECENZE Grimm S02E04

uploader7.10.2012 20:17 kisch odpovědět

reakce na 540932


Když se to tu zítra ráno neobjeví, tak to sem lupnu jako přílohu.
7.10.2012 17:05 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 540929


Sem ich dať ako prílohy, sorry preklepy
7.10.2012 16:52 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 540918


Mohol by si im ich dať zatiaľ ako prílohy? Ďakujem
uploader7.10.2012 16:31 kisch odpovědět

reakce na 540892


Tak titulky na 6.díl poslány na schválení.
uploader7.10.2012 15:50 kisch odpovědět

reakce na 540892


Titulky na 5. díl jsou od 30.9. poslané na schválení. Na 6. díl budu asi dělat dnes.
7.10.2012 14:32 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 531636


Ano titulky sedia. Mozes spravit prosim web-dl precas aj na 5 a 6 diel druhej serie? Vdaka vopred
uploader2.10.2012 14:35 kisch odpovědět

reakce na 539051


Překlad není můj. Ten je z Edny.cz + 1 můj doplněný řádek. Já to jen časoval. :-) Ale opravím to, dík.
2.10.2012 12:45 Naith odpovědět
bez fotografie
Malá oprava, čas cca 36:55, Rosalee si lehá, máš tam přeloženo Musíš mě položit, zatímco říká You'll have to tie me down (Musíš mě svázat/přivázat)
uploader11.9.2012 15:55 kisch odpovědět

reakce na 532880


Na hdtv verzi by mělo být na www.edna.cz Ale jsou na HDTV-LOL verzi, třeba budou sedět i na Evolve. Rozchází se to kvůli střihům reklam, které ve web-dl verzi nejsou vůbec.
11.9.2012 12:52 ronymaniak odpovědět
bez fotografie
Na verzi Grimm.S02E04.720p.HDTV.x264-EVOLVE by titule nebyly ? chvilku asi 5-7 min sedi dobre a pak jsou cca o 1-2 sek posunuty...
8.9.2012 17:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
8.9.2012 17:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 532012


promiň, upozornil jsem tě na chybně vyplněný rok. stačí si říct ok a jede se dál. místo toho zde ze sebe toho šulína sám děláš...
kolonka rok je vysvětlena na stránce, kde se údaje vyplňují. můžu za to, že to lidé nečtou a ne každý to dodržuje? čas od času aktivnější uploadery na nějakou chybu upozorním. opravdu ale pak nepotřebuji s dotyčným řešit ostatní. to je jak s malým frackem, co přijde domů se špatnou známkou a hned jako první říká rodičům, že franta omáčka dostal taky kuli... přeber si to jak chceš...
8.9.2012 16:52 Clear odpovědět

reakce na 532012


Prostě se to nauč zadávat správně a nikdo ti nebude moct co vytknout. Nejjednodušší a nejlepší řešení pro obě strany :-)
uploader8.9.2012 16:44 kisch odpovědět

reakce na 531996


Já jen nemám rád, když mne jebou za něco, co ne všichni dodržují. V mém věku (40) mi začíná vadit, když ze mne někdo dělá šulína. To nemyslím tady, to myslím obecně. Vymlouvat se opravdu nepotřebuju. Předpokládám tak nějak logicky, že když trváš na standartu roku vzniku seriálu a ne série, tak že to takto je používané všude na serveru včetně titulků uložených dávno před mými.
8.9.2012 16:25 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 531993


upozorňuji na to u spousty seriálů. máš nějaký problém nebo se chceš stále jen na něco vymlouvat?
uploader8.9.2012 16:18 kisch odpovědět

reakce na 531673


No jsem rád, že u jiných seriálů je to jak říkáš. Třeba Doctor Who. :-) :-) :-)
6.9.2012 22:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 531665


jinými slovy jsi vůbec nečetl informace na stránce, kde ty údaje vyplňuješ...
uploader6.9.2012 21:34 kisch odpovědět

reakce na 531660


Prostě jsem měl za to, že to takhle je přesnější. To je celý. Klidně to opravím, když potom budou všichni spokojený. :-)
6.9.2012 21:17 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 531650


čemu nerozumíš na tomhle:
Rok: jedná se o rok vzniku filmu (nebo seriálu)

vysvětli mi to prosím, že to jdeš obhajovat i potom, co tě upozorním na to, že to vyplňuješ chybně.
uploader6.9.2012 20:34 kisch odpovědět

reakce na 531638


Ale druhá sérka jo. A na IMDB tam taky mají epizody podle roku.
6.9.2012 19:26 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
seriál nevznikl v roce 2012
uploader6.9.2012 19:19 kisch odpovědět
Když tak mi plíz napište, jestli titulky sedí. Já to dělal naslepo, nechtěl jsem si udělat spoilery a viděl jsem teprv první 2 díly druhé série. Dík.
6.9.2012 18:46 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader6.9.2012 15:07 kisch odpovědět
Hm, koukám, že titulky na 3. díl jsou pořád ve schvalování. Tak já je sem dám zatím jako přílohu.

příloha Grimm.S02E03.Bad.Moon.Rising.720p.WEB.DL.DD5.1.H.264-ECI.srt
6.9.2012 12:00 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?


 


Zavřít reklamu