Gossip Girl S05E10 (2007)

Gossip Girl S05E10 Další název

Super Drbna 5/10

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 032 Naposledy: 6.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 571 315 961 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Gossip.Girl.S05E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska a Hanulka94
Korekce : Hanulka94

pro web http://gossip-girl.tym.cz/
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S05E10 ke stažení

Gossip Girl S05E10
1 571 315 961 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S05E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S05E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S05E10

9.12.2011 15:24 bonheur odpovědět
bez fotografie
http://www.edisk.sk/sk/stahni/66527/Gossip.Girl.S05E10.HDTV.XviD-ASAP.avi_350.04MB.html tu nájdete diel, kto ho ešte nemáte
uploader6.12.2011 23:33 haroska odpovědět

reakce na 436683


Ahojky, super, moc děkujeme, rádi bychom si našli překlad i sami, ale v titulkách tento řádek nebyl nijak uveden. Zítra to doplním.
6.12.2011 23:30 xjenyx odpovědět
bez fotografie
Díky, za titulky :-)) Jak jen můžou dát takový konec a současně takovou pauzu? :-( :-D
6.12.2011 21:47 zuzu1111 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky k tomuto úžasnému seriálu :-)
Holky smekám před Vámi, že zvládáte překládat s takovou rychlostí :-)
6.12.2011 21:08 moncicatko odpovědět
bez fotografie
dil je tady : http://www.filestube.com/7sBRCwpqXmG3mzB7Cmxkgv/Gossip-Girl-S05E10-HDTV-XviD-ASAP.html
6.12.2011 21:07 moncicatko odpovědět
bez fotografie

reakce na 436670


Stahuju z tadyma: http://gossip-girl.tym.cz/?p=2769#comments
6.12.2011 21:03 Lenka90 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc!! :-)
Jen dovětek, kdyby někdo potřeboval překlad toho, co říká Dorota v 10:01 minutě: "Zmiz odtud, co si o sobě myslíš, zmizni! Já ti ukážu, uvidíš!" :-)
uploader6.12.2011 21:01 haroska odpovědět

reakce na 436677


http://gossip-girl.tym.cz/?p=2769#comments
6.12.2011 20:56 hou5ka odpovědět
bez fotografie

reakce na 436673


Njesou:/
6.12.2011 20:51 barbinkaadelka odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
6.12.2011 20:47 moncicatko odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky, ale nemam stahnutej dilll. kde ho najdem?
6.12.2011 20:47 moncicatko odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky, ale namam stahnutej dilll. kde ho najdem?
6.12.2011 20:47 b.hanika odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
uploader6.12.2011 20:37 haroska odpovědět

reakce na 436649


No byť jsem ráda, že si na chvilku odpočinu od překladu, sama se nemůžu
dočkat, jak to tam všechno dopadne. Takže i já se moc těším na leden :-)
6.12.2011 20:36 barracudaandy odpovědět
bez fotografie
děkuji!:o)
6.12.2011 20:33 stelush.01 odpovědět
bez fotografie
mohla by som vás poprosiť link na downloand? :-)
6.12.2011 20:33 hou5ka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, ještě že je někdo jako vy a překládá to :-)
A prosím, kde se dá stáhnout tenhle díl? nemůýu to najít :/
6.12.2011 20:33 258Mell odpovědět
moc děkuji :-).. nevím, jak to vydržím bez GG až do ledna :-( :-( :-(.. asi se budu dívat na všechny díly od začátku :-D
6.12.2011 20:30 258Mell odpovědět
moc děkuji :-).. nevím, jak to vydržím bez GG až do ledna :-( :-( :-(.. asi se budu dívat na všechny díly od začátku :-D
6.12.2011 20:27 sandrabalabanova odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.12.2011 20:18 kacous odpovědět
bez fotografie
diky diky diky diky:-) nevim co bych bez vás dělala!
6.12.2011 20:15 leninovotna odpovědět
bez fotografie
ďakujeme veľmi pekne, ste šikovné :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc