Gossip Girl S02E04 (2008)

Gossip Girl S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
Lešek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 112 Naposledy: 17.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 891 590 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip.girl.s02e04.hdtv.xvid-xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak jsem měl dneska naštěstí čas, takže si užijte další díl. Měl jsem sice trochu tvůrčí krizi, což je patrné hlavně na zprvu otrockém, ke konci pak velice volném překladu písniček, ale to snad nikomu vadit nebude :-) Samotné dialogy by ale samozřejmě měly být v pořádku :-) Pokud najdete chyby nebo nepřesnosti, pište. Dobře se bavte.

P.S. Stejně jako minule patří díky Karin a Romanovi ;-)
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S02E04 ke stažení

Gossip Girl S02E04
366 891 590 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S02E04

31.12.2011 13:39 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Moc dík!
2.10.2008 9:34 sitans odpovědět
Tady máš ten 8.díl... http://btjunkie.org/search?q=gossip+girl+s01e08
uploader1.10.2008 19:36 Lešek odpovědět
bez fotografie
Začal jsem s překladem dalšího dílu. Titulky budou hotové nejdřív v pátek večer, spíš v sobotu. Mám toho teď hodně, tak vydržte. Pac a pusu :-)
1.10.2008 18:46 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Titulky na 5. díl Englsh:
http://uloz.to/802894/gossip.girl.s02e05.hdtv.xvid.notv.eng.srt
1.10.2008 15:12 Mrcek007 odpovědět
bez fotografie
Ta mi nějak nefunguje...nějaka jiná..?O:-)
30.9.2008 14:19 zuzka.sasa odpovědět
to Mrcek007: zkus www.warez-bb.org ;-)
29.9.2008 18:59 Mrcek007 odpovědět
bez fotografie
Prosím prosím nevíte někdo kde bych mohla sehnat 8.díl první série? Stáhla jsem už asi 10 dílů,ale ty bohužel nefungovaly...hledala jsem na torrentech i na DCcku,prosím poraďte,moc dík;-)
29.9.2008 16:16 divx1 odpovědět
bez fotografie
aj podla mna preklad pesniciek vynechat nakolko maju charakter len dotvorit scenu , btw titulky na HD verziu mam uz precasovane vecer ich tu hodim
uploader28.9.2008 14:39 Lešek odpovědět
bez fotografie
Mohlo by se k písničkám vyjádřit víc lidí? Já osobně jsem pro je mazat, stejně nejsou v každých titulkách a pro pochopení děje nejsou důležité, ale pokud by o ně byl zájem, můžu je tam nechat, případně nějak přeložit...Tak si řekněte, titulky dělám pro vás :-)

Jinak všem díky za díky :-)
28.9.2008 13:41 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Písničky bych překládal, aspoň vím, o čem se zpívá. Nebo je nechat aspoň v angličtině. Smazat nééé:-)
27.9.2008 12:15 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Seš jednička.
26.9.2008 21:24 Bagr007 odpovědět
bez fotografie
Tvoje titulky jsou super, fakt velký dík, ale... Proč je tak nutné překládat písničky? Vždyť nejlepší by bylo ty titulky v těchto místech úplně smazat.
25.9.2008 20:34 divx1 odpovědět
bez fotografie
lešek chvalim tvoje titulky, prave som docasoval 3tiu cast na HD verziu tak to este dneska upnem a v sobotu ked ma niekto nepredbehne tak precasujem aj 4tu cast
25.9.2008 19:40 novella odpovědět
bez fotografie
mohl by nekdo precasovat na 720p sys verzi, prosim?
25.9.2008 16:52 twistila odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
25.9.2008 16:04 katrina.diamant odpovědět
bez fotografie
diky moc
25.9.2008 15:41 _Honey_ odpovědět
bez fotografie
dik
25.9.2008 9:09 treidcz odpovědět
bez fotografie
diky
25.9.2008 8:15 assbest odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred


 


Zavřít reklamu