Glina S01E12 (2004)

Glina S01E12 Další název

Polda 1/12

Uložil
cloudy3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2024 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 49 Celkem: 49 Naposledy: 27.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Glina.S01E12.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad polštiny z odposlechu za pomoci polských titulků cloudy3
Titulky dělány na komplet první série
Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X
a mělo by to být i po jedné epizodě na WS.
Existují i další pasující i nepasující release filmu, ale přesčasy nedělám.

Polský kriminální seriál „Glina“ z roku 2004, režírovaný Władysławem Pasikowským, nabízí realistický pohled na práci policistů z oddělení vražd varšavské policie. Hlavní postavou je zkušený detektiv Andrzej Gajewski, kterého ztvárnil Jerzy Radziwiłowicz. Jeho mladého kolegu Artura, čerstvého absolventa policejní školy, hraje Maciej Stuhr. Seriál se zaměřuje nejen na vyšetřování zločinů, ale také na osobní životy detektivů, čímž poskytuje komplexní pohled na jejich každodenní výzvy.
IMDB.com

Trailer Glina S01E12

Titulky Glina S01E12 ke stažení

Glina S01E12
Stáhnout v ZIP Glina S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glina (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glina S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glina S01E12

27.12.2024 21:43 dolycentrum Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
srdecna vdaka za celu seriu...skvela praca !
27.12.2024 17:25 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
27.12.2024 15:36 joska343 odpovědět
bez fotografie
Díky...super seriál...
27.12.2024 13:33 JanNedved odpovědět
Díky moc za celou sérii!
27.12.2024 13:10 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
27.12.2024 13:10 jimson odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost a nasazení s jakou přeložils celou sérii a těším se na další.
27.12.2024 12:59 martik114 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
uploader27.12.2024 10:34 cloudy3 odpovědět

reakce na 1619592


Přiznám se, že já sám se na to dívám s titulky, protože film nemůžu pouštět nahlas kvůli sousedům. Navíc se ve filmech používá specifický slang, s kterým má často problém i rodilý mluvčí. Asi nejvíc mě pobavilo slovo "fura". Každý normální Čech si představí vůz plný sena. A ono to je prosím auto. Třeba Audi za 5 milionů. Je to "fura" :-D
27.12.2024 10:18 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérii a do Nového roku 2025 jen vše dobré !
27.12.2024 10:02 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za velmi kvalitní a rychlou práci!Polskysice rozumím,ale když začnou mluvit moc rychle a polykat konce slov,jsou titulky potřeba!
uploader27.12.2024 9:08 cloudy3 odpovědět

reakce na 1619582


Teď jsem se zasmál sám sobě, silně rozespalý jsem (v mém příspěvku níže) snil o brzkém schválení titulků pro zbytek první série... a toto jsem činil na stránce pod schválenými titulky poslední epizody. Tímto se adminovi omlouvám a děkuji mu za bleskově rychlou práci :-)
uploader27.12.2024 9:04 cloudy3 odpovědět

reakce na 1619577


Souhlasím 100% se vším, co píšeš. Sám se těším, až se na první sérii (ve dnech kolem Silvestra) začnu normálně koukat – ne jako překladatel, ale jako divácký labužník. Věřím, že to náš admin umožní i všem ostatním, protože jsem na portál uploadoval i zbývající epizody.

Za hlas děkuji, nicméně – i bez této pobídky se nemohu dočkat, až se pustím do překladu druhé série. Taky proto, že ta první má otevřený konec. Začnu s tím po Silvestru, jen co dopřekládám celovečerák Lokatorka, který jsem si naordinoval, jako reset mozku a abych si rozšířil polskou slovní zásobu i v žánru, který není vyloženě krimi.
27.12.2024 8:26 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Tak to bylo teda něco. Władysław Pasikowski a Krzysztof Kieślowski, moji oblíbenci, kteří splňují vše, co od vizuálního díla požaduji. Okamžitě po shlédnutí této poslední epizody Gliny S1 jsem na ČSFD zapsal k seriálu 5 hvězd a zde jsem poslal alespoň ten 1 hlas, který můžu odeslat. Pokud budeš překládat dál, další hlas tě čeká. Viděl jsem toho od Pasikowského mnoho, alen hlavně Poklosie mě dostalo a hluboce mnou otřáslo. Necelých 37 miliónů obyvatel má Polsko, což je 3x víc než Česko, přesto jejich herce znám stejně dobře, jako ty naše. Pasikowski má čuch a moc s herci nerotuje. U něj podávají oskarové výkony a všichni dohromady vytváří ultrakvalitní podívanou. Moc děkuji za kvalitní překlad i titulky a těším se na další
.
27.12.2024 7:53 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii.
27.12.2024 5:51 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosíme titulky:) dakujeme
Díky moc, že to překládáš, posílám hlas.
Nightbitch 2024 2160p WEB h265-ETHEL Bitrate : 14.8 Mb/s Source : HULU
Vegetole, za to máš hlas, dikes. Saurix už dostala (co si zasloužila), jak jinak;)
Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/1545233-white-snake-afloat/galerie
Ach jaj, netuším čo mi napadlo, že chce všetky série.
a je nejaky specificky server na skandinavske filmy ako to maju poliaci alebo rusi?
Rád bych poprosil o titulky k 6. řadě. Díky :-)
Super. Dík.
Viděl jsem pár epizod a je to rozhodně dobré. Chystal jsem se to přeložit, ale nakonec jsem dal před
Poprosim na Armor.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkv
nevidel jsem ale na imdb 7,6 tomu co rikas moc neodpovida
posunuto na 14.1.VOD 7.1.idem na to
Fight.or.Flight.2024.German.DL.1080p.WEB.H264-ZeroTwo anglická i německá audiostopa
na Disney+ 24.ledna
Nightbitch.2024.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Ked mozem Poprosit na The.Return.2024.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov
The.Return.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
The Lord of the Rings The War of the Rohirrim 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Uvažuju o překladu, ale čas budu mít až v novém roce, tak nechci brát někomu příležitost.
Dobře, děkuji :-)
Děkuji za vaši vševysvětlující a hloupě popudlivou reakci. Neměl bych se vám za svůj příspěvek ještě
Aktuálně běžěla šestá řada.Moana.2.2024.1080p.WEBRip-C1NEM4
Protože je to neoriginální blbina, která vykrádá Castlea a Monka, ale není ani z poloviny tak vtipná
Na Disney+ mezinárodně od 23.ledna
Je opravdu zvláštní, že velmi dobře hodnocený seriál, se spoustou žádostí o překlad, nevzbudí zájem
Wynonna.Earp.Vengeance.2024.1080p.NOW.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG[TGx] Wynonna Earp Vengeance


 


Zavřít reklamu