Glee S02E04 (2010)

Glee S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 872 Naposledy: 14.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 772 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S02E04.HDTV.XviD-LOL , 720p Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Duety přeložené. Se vším, co k nim patří (včetně malého pokusu o rýmovaný překlad, který jsem nedělal už od Dr. Horribla :-). Užijte si tento díl a ZA DVA TÝDNY se uvidíme u očekávané Rocky Horror Glee Show!!! Do komentářů piště vše možné i nemožné.
IMDB.com

Titulky Glee S02E04 ke stažení

Glee S02E04
366 772 992 B
Stáhnout v ZIP Glee S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S02E04

27.8.2011 18:48 xxxxxxpppppp odpovědět
bez fotografie
thanks a lot!
21.10.2010 20:54 wyyyse odpovědět
bez fotografie
Díky moc ! Skvělá práce !
15.10.2010 9:11 silures odpovědět
bez fotografie
Za dva tydny? :-O Jinak diky za uzasnou rychlost! :-)
14.10.2010 22:30 mikluska odpovědět
bez fotografie
JE to úžasný.. fakt skvělý dobrá práce, fakt to stojí za pořádnou pochvalu, suprový překlad i písniček ;-) je to fantastický.. :-))
14.10.2010 21:03 pilosak odpovědět
bez fotografie
fajneee jdu zkouknout další díli s tvým super překladem, za dva týdny se budu opět těšit na tvoje titule!!!!!!!!!!
14.10.2010 19:12 lilla84 odpovědět
bez fotografie
...ďakujem:-)
14.10.2010 18:51 ivoryP odpovědět
jojo přidávám se.....je skvělý že překládáš ty písničky:-) a samozřejmě díky moc za titulky:-)
14.10.2010 13:47 malex_7 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky! :-)
14.10.2010 13:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.10.2010 13:12 Wewusik odpovědět
bez fotografie
úúúúžasné ďakujem :-)
14.10.2010 13:00 Simeon odpovědět
bez fotografie
Dekuju :-)
14.10.2010 12:21 andr3j odpovědět
bez fotografie
skvelé titule...tak ako vždy...dikes moc:-)
14.10.2010 11:56 gba2012 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem dakujem :-))co by sme si bez tebe pocali:-D
14.10.2010 11:29 princesse odpovědět
bez fotografie
mooc děkuju, počítejte mě mezi gleeky :-)
14.10.2010 11:05 Vrtulka odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)
14.10.2010 9:19 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
14.10.2010 8:58 babsik odpovědět
bez fotografie
skvělá práce,díky moc jsi úúúžasnej :-)
14.10.2010 8:20 Guados odpovědět
bez fotografie
skvela prace jako vzdy,diky..
14.10.2010 6:51 DrMovr7 odpovědět
bez fotografie
tak toto je turborychlost xD díky
uploader14.10.2010 4:08 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Je vás 9 nespavců. Tleskám :-D
14.10.2010 3:49 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Neboj, nejseš tady sám. :-D
Taky děkuju.
14.10.2010 3:10 pify odpovědět
bez fotografie
To jsem zase první? Úděl nespavců... :-) Hezky si příští týden odpočiň, protože já a další tisíce lidí tě potřebujeme v tak skvělé kondici jako doposud! :-) I tentokrát děkuju za všechny české gleeky, pro které je sledování seriálu s tvými titulky srdeční záležitostí. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc


 


Zavřít reklamu