Ghost Mine S01E01 (2013)

Ghost Mine S01E01 Další název

Důl duchů 1/1

Uložil
bez fotografie
spajdr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 138 Naposledy: 20.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost Mine S01E01 Descent Into Darkness 720p HDTV x264 DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový seriál pro fanoušky paranormálních jevů, tentokrát z prostředí dolů.

Díl první
"DESCENT INTO DARKNESS - SESTUP DO TEMNOTY"

Nějaké chyby tam budou jako vždy, takže prosím hlásit zde, nebo na spajdr@centrum.cz, děkuji.
IMDB.com

Titulky Ghost Mine S01E01 ke stažení

Ghost Mine S01E01
Stáhnout v ZIP Ghost Mine S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghost Mine (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2013 22:38, historii můžete zobrazit

Historie Ghost Mine S01E01

22.1.2013 (CD1) spajdr Opraveno pár chyb.
22.1.2013 (CD1) spajdr Původní verze

RECENZE Ghost Mine S01E01

10.8.2013 8:36 viki200 odpovědět
bez fotografie
preco ked si spojim titulky so serialom tak mi idu cisla a nie klasicke titulky? da sa to nejako opravit?
7.2.2013 20:38 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
4.2.2013 1:15 Yusek odpovědět
seriál vypadá zajímavě. díky za titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu