Game of Thrones S08E03 (2011)

Game of Thrones S08E03 Další název

Hra o trůny S08E03 8/3

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 136 Naposledy: 17.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 549 458 641 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S08E03.WEB.H264-MEMENTO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
ser Kailik z Mela Landu
lady Katherine z Apple's Landing
JudyVolf von Prachatitz Eyrie
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

Korekce a časování:
lady Joyeux ze Stroll Toweru
Xavik z Kénig's Fieldu

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E03 ke stažení

Game of Thrones S08E03
549 458 641 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S08E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S08E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S08E03

uploader29.4.2019 19:26 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1247251


Nesmíš stahovat tyhle, ale ty pro 720p a sedí přesně.
29.4.2019 18:56 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik za kvalitne a promptne vyrobene titulky
29.4.2019 17:16 scuter odpovědět
bez fotografie
ďakujem
29.4.2019 15:18 smatkin odpovědět
bez fotografie
to je rychlovka! parada. dakujem
29.4.2019 14:43 hellboy80 odpovědět
bez fotografie
Díky. Na game.of.thrones.s08e03.1080p.web.h264-memento úplně nesedí. Titulky jsou cca o sekundu-dvě posunutý.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal


 


Zavřít reklamu