Fringe S01E14 (2009)

Fringe S01E14 Další název

Ability 1/14

Uložil
bez fotografie
NoWQa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 678 Naposledy: 17.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 671 686 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe S01E14 HDTV XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Fringe S01E14

Titulky Fringe S01E14 ke stažení

Fringe S01E14
366 671 686 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.2.2009 16:57, historii můžete zobrazit

Historie Fringe S01E14

14.2.2009 (CD1) NoWQa Konečná verze
14.2.2009 (CD1) NoWQa  
13.2.2009 (CD1) NoWQa Verze 1.02
13.2.2009 (CD1) NoWQa Finální Verze
12.2.2009 (CD1) NoWQa Původní verze

RECENZE Fringe S01E14

27.2.2010 22:20 Sarim18 odpovědět
bez fotografie
Titulky na s01e14 mi šlapou skvěle,přesně a nemám s nimi problém.Díííííky
13.2.2009 9:35 Soulreaver odpovědět
bez fotografie
Koukám že náš specialista na titulky se opět ukázal titulky od tohohle překladatele nejde nestahnout je to neskutečná sranda, smutné je jen to, že on to myslí vážně.... Prosím udělej nám všem laskavost a nedělej už další, protože lidem kteří neumějí anglicky vůbec a myslí, že to co ty tam překládáš je to co tam skutečně říkají, kazíš celý serial...
13.2.2009 8:44 amazonak odpovědět
bez fotografie
Děs, běs a hrůza
13.2.2009 5:00 d3wil odpovědět
bez fotografie
Titulky při načítání vyhazují chybovou hlášku. To je skoro až na podmínku s výstrahou, něco takového pustit ven.
13.2.2009 0:31 basilus odpovědět
bez fotografie
Neberte to prosím jako flame, ale proč pouštět do oběhu takhle odfláklé titulky? Jen kvůli prvenství? Dost blbej důvod...
12.2.2009 23:51 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díkec :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu