Fringe S01E09 (2008)

Fringe S01E09 Další název

Fringe - s01e09 1/9

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 328 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 638 612 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Fringe S01E09 ke stažení

Fringe S01E09
366 638 612 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S01E09

uploader3.12.2008 21:37 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Tak som dokončil aktuálny diel, titulky by sa mali objaviť čoskoro. Pre nedočkabcov ich môžete nájsť aj tu: http://leteckaposta.cz/181194753
27.11.2008 23:45 Salonka odpovědět
dakujem
27.11.2008 23:29 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Pár poznámok k prekladu.
Vykanie - vždy 2. osoba mn. čísla.
Mohla (mohli) by ste v tom nájsť potešenie.
Ak ste si ešte nevšimla (nevšimli),
tej šopy, kde ste našla (našli) tie ropuchy.
Ako ste vôbec mohla (mohli) nájsť to miesto?
Presne ako ste povedala (povedali).

Bez nadsázky (zveličovania).
27.11.2008 21:28 Xavi odpovědět
bez fotografie
preco?
27.11.2008 14:54 Cavity03 odpovědět
bez fotografie
Nejpoutavejsi serial dneska? Kolik ti je? 12? To by mohlo odpovidat.
27.11.2008 12:54 Waspy odpovědět
bez fotografie
Dakujem za asi najputavejší serial dneška ,čo vytvaraš pren titule.PB sa zopsul,He...s furt o tom istom ale v inom,ale tie nekritizujem skorej teba chválim.Vdaka....LOL

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dám to tam.
Pri mojom komente jasne vidis, na aky prispevok reagujem, nie len ze nevies precitat to, ale nevies
Nemáš prosím Tě ještě sedmý díl? Dík
Boze moj, to bola odpoved na hodnotenie, ako je na imdb prvych xy recenzii "zaujatých", nesnaz sa vy
The.Paragon.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX
U první sezóny.Prohodil bych ty názvy. Bude v tom guláš.Titulky k filmu
Skvělé že to překládáš, posílám hlas. Díky.
Nepřímo se k tomu vyjadřuje v druhé sezóně The Family Stallone. Spíš jen tedy náznak.
A přesně tam je. SS s tím původně nechtěl mít nic společného, ale jak to je teď si netroufám říct. C
Vítej 2025
Na imdb to je https://www.imdb.com/title/tt2965408/fullcredits/?ref_=tt_ov_st#cast
Veď ten screen je z IMdB;) https://i.postimg.cc/tJ5Rst4K/Screenshot-3.png
1. Přihlásit se na Netusers.cz, tam změnit na prémiový účet. https://www.netusers.cz/?sub=20P§io
Keby to bola pravda ty debil tak by to na imdb bolo napísané medzi producentami
Dobrý den.Prosím budou titl,že ztmavly.Díky
To jsou pěkné stavy.:-) Taky na to čekám a je mi šumák kdy to bude. Jsou důležitější věci než tohle.
Haha,to jsou teda"mymykri"..............
stačí vědět, že je to film od Balboa Productions...
Produced by Braden Aftergood ... producer Stephanie Blackwood ... executive producer Dick Boyce ...
Víš co my můžeš, že? Normálně jsem se slušně zeptal. A na debi... kecy od takových jako ty opravdu n
Stačí se podívat na obrázek filmu ZDE na stránce, tam to vidíš na hoře celkem jasně
Ďakujem za preklad je výbornýA ty retard
Netreba iné pozerať, stačí si otvoriť imdb a všetci vidia že medzi producentami tochto filmu nieje ž
Bylo by divné kdyby nedotklo! Že do něj rýpeš, že mu to trvá a pak se divíš, že se jej to dotklo? Ta
Jen se ptám, kdy asi to budeš mít hotovo. Pardon jestli se tě to dotklo. Dik.
To asi ničemu nepomůže


 


Zavřít reklamu