Family Guy S16E04 (1998)

Family Guy S16E04 Další název

Griffinovi S16E04 16/4

Uložil
maxwelle Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2017 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 033 Naposledy: 5.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 376 673 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Family.Guy.S16E04.REPACK.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování si provádím sám. Pokud je v titulcích něco špatně, dejte vědět.
IMDB.com

Trailer Family Guy S16E04

Titulky Family Guy S16E04 ke stažení

Family Guy S16E04
376 673 168 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S16E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 16)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S16E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S16E04

26.4.2019 13:49 Laadevil odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, nezlobte se, ale mně ty titulky přijdou špatné (myšleno špatně přeložené). Trochu jako vylepšený google translator. Abych jen neplácal naprázdno, níže návrhy:
24s: Jak geniální dárek. - Jaký štědrý dárek.
1m 15s: Tady máš, pošťáku. - Hej, ty tam, pošťáku.
1m 21s: Vy pane, jste rasista a toto to dokazuje. - Vy, pane, jste rasista a pěkně neslušný.
2m 21s: Musíš mít otevřenou mysl. - Závěť je pořád ještě otevřená.
3m 11s: Další možnost užít si mé DJ dovednosti. - Další příležitost procvičit si mé DJ nástupy
3m 28s: Nechte se šokovat a otřásat, zatímco tu sedím a uvádím to. - Šokuju a rockuju, …
3m 42s: Dívám se okolo a vidím tu doktora - Koukám okolo a vidím Spin Doctors (název, nepřekládá se)
3m 58s: Dám si dvě vejce v tortille s omáčkou a pomerančovou sodu bez víčka. - Dám si farmářská (rančerská) vejce a pomerančovou limonádu bez víčka.
4m 12s: Měli by mě rádi. - Tam bych to miloval.
4m 43s: Jo. Ukradl jsem to uklízečce, když nechtěla dát moji fotku výše. - Ukradl jsem to v čistírně, kde nechtěli vystavit moji fotku
5m 52s: …, abych tě mohl zničit? - …, abych tě mohl vykostit?
5m 57s: Na tak dlouho, jak budeš hrát Nerf fotbal. Vezmi mě do svých silných rukou. - Dokud budeš schopen přehodit Nerf míčem můj pickup
7m 39s: na indiánskou večeři následovanou - na INDICKOU večeři následovanou
9m 41s: …, jestli to taky dělají na škole. - …, jak to dělají na střední.
10m 23s: … Pomůže nám se dostat ven. - Pomůže nám.
10m 33s: Co tu děláte? Pojďte dál. - Jak to jde? Pojďte dál.
10m 51s: Někdy moje koleno hraje tu mojí oblíbenou - Občas mi vykoukne "knoflík"
10m 53s: Často, když čůrám. - z poklopce.
11m 18s: Musím jít do prádelny, - Musím si vyprat hadry, abych se přestal poflakovat
11m 20s: abych si vypral všechny spoďáry. - jen tak ve spoďárech s klukama.
11m 29s: …, který nás dostane ven. - …, který nám může pomoct.
12m 55s: Zklamal jsem. - Selhal jsem.
13b 14s: a nic jej nemůže opravit. Možná černí delfíni. - a není tu nic, co by mě utěšilo, až na vřískající černé delfíny.
13m 38s: To je jak "Zlato, vezmu Coopera na záchod a utahám ho tam". - Ti jsou samý: "Zlato, vezmu Coopera a Tuckera dolů k zátoce".
14m 19s: Vzal jsem si přítelkyni z vysoké. - Vzal jsem si svoji lásku ze střední.
15m 29s: Udělám si sladký sexy den s mojí ženou. - Jdu si užít upocený sex se svojí ženou.
16m 16s: Ne. Mám tvé číslo v mobilu, námořníku. - Ne. Mám tvé číslo v mobilu, hlupáčku.
18m 01s: Dobře nám to pokračuje. - Bože, jde to dobře.
18m 07s: že jsi to alespoň zkusil a byl jsi postřelen.
18m 11s: … v kosmu. - … v časopise Cosmo.
18m 30s: Vem si to! - Sundej to!
18m 31s: Chci mít pěknou podívanou. - Chci vědět, jestli ten můj vypadá dobře.
19m 02s: Wau... Tady je to hrubý! - Wau, tohle místo je nechutný!
19m 04s: Jo. Hráči NBA All-Star Game tu byli minulý týden. - Jo. Minulý týden město hostilo NBA All-Star Game.
19m 17s: Tak jak moc je vzácný tento dolar? - Tak, jakou hodnotu vlastně má tenhle vzácný dolar?
11.4.2018 12:34 qimmy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1132119


Ano, byl bych rád, většinou se totiž u všeho snažím stahovat web nebo web-dl, protože jsou bez loga, bez vyskakování reklam na jiné pořady a zpravidla i v lepší kvalitě. Díky moc.
uploader30.1.2018 20:30 maxwelle odpovědět

reakce na 1130148


Snažím se zajistit stažení a nemohu najít všechny díly. Stále chceš přečas? Našel jsem jen 5 a 7.
uploader28.1.2018 19:53 maxwelle odpovědět

reakce na 1130148


Provedu do úterý.
23.1.2018 21:59 qimmy odpovědět
bez fotografie
Prosím u dílů 4, 5 a 6 o přečas na web verzi.
uploader4.11.2017 7:25 maxwelle odpovědět

reakce na 1107829


Díky jirka2142. Příště se na to zaměřím.
3.11.2017 21:12 gabber16 odpovědět
bez fotografie
diky moc za titule
31.10.2017 17:00 jirka2142 odpovědět
bez fotografie
Oceňuji snahu překládat, ale na 20 minut je tam celkem dost nepřesností. Všiml jsem si jich i u tvých předchozích titulek, ale nechtělo se mi je vypisovat. Teď se mi chce (mám jinou verzi, tudíž nemůžu přesně napsat čas titulků):

(Skoro začátek)
What a generous gift! = Jaký to štědrý dárek!

(Peter v autě)
practise = nacvičit
I know I'd love it = Vím, že bych ho zbožňoval.

(Před drogovým doupětem)
How you doin'? = Jak se máte?

(Starosta s krysou)
ass = v tomto případě slang pro druh drogy

(Strip klub)
Take it off, I wanna see if mine look right. = Sundej si to, chci vidět jestli ta moje vypadá správně.
gross = nechutný

Byly tam i další chyby, ale menšího rázu. Vypsal jsem jenom ty největší.
29.10.2017 20:02 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc..moc děkuji. :-)
29.10.2017 16:12 bosomt2 odpovědět
bez fotografie
sedi na DDLValley.me_FG.S16E04.REPACK.720p.HDTV.x264-AVS
29.10.2017 15:12 HolyTrue odpovědět
bez fotografie
Nesedí na Family.Guy.S16E04.720p.HDTV.x264-AVS
29.10.2017 0:01 xalannr odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc