Family Guy S10E12 (1999)

Family Guy S10E12 Další název

  10/12

Uložil
rammmannCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2012 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 818 Naposledy: 1.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 613 932 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Family.Guy.S10E12.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad - rammmann & wajtr
IMDB.com

Trailer Family Guy S10E12

Titulky Family Guy S10E12 ke stažení

Family Guy S10E12
183 613 932 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S10E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.2.2012 19:09, historii můžete zobrazit

Historie Family Guy S10E12

2.2.2012 (CD1) rammmannCZ  
2.2.2012 (CD1) rammmannCZ opraveno pár chyb a překlepů
2.2.2012 (CD1) rammmannCZ Původní verze

RECENZE Family Guy S10E12

18.2.2012 0:18 nhorek odpovědět
bez fotografie
Já vám seru na detaily, buďte rádi, že vám to někdo přeloží a nečumíte na to jak husa do flašky.
Díkes za překlad, šéfe.
2.2.2012 18:38 nakasharal odpovědět
Přesnější by asi bylo přeložit gag s pete-rangem jako na chvilku jsem u nemocnice byl než ve stylu "byl jsem tam za chvilku" protože takhle to ztrácí vtip. Možná upravena verze je lepší ale starší je protkaná hodně volnym překladem. Nemyslim to ale nijak zle, jen se mi zdá škoda ten seriál ochuzovat takto podobě jako dabingem. Ale samozřejmě je super, že někdo překládá.
uploader2.2.2012 17:32 rammmannCZ Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 458586


už jsem to opravil, díky :-)
2.2.2012 17:23 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
seriál nevznikl v roce 2012
2.2.2012 17:23 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 458581


je vhodné takovouhle kritiku podpořit příklady, jinak je to pouhé pomlouvání...
2.2.2012 17:19 nakasharal odpovědět
Nechci rypat ale ten překlad je vážně hodně přibližný a některé hlášky vyzní uplně jinak než mají. Někdy je potřeba obětovat rychlost a spíš se důkladněji věnovat překladu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, že to překládáš, posílám hlas.
Nightbitch 2024 2160p WEB h265-ETHEL Bitrate : 14.8 Mb/s Source : HULU
Vegetole, za to máš hlas, dikes. Saurix už dostala (co si zasloužila), jak jinak;)
Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/1545233-white-snake-afloat/galerie
Ach jaj, netuším čo mi napadlo, že chce všetky série.
a je nejaky specificky server na skandinavske filmy ako to maju poliaci alebo rusi?
Rád bych poprosil o titulky k 6. řadě. Díky :-)
Super. Dík.
Viděl jsem pár epizod a je to rozhodně dobré. Chystal jsem se to přeložit, ale nakonec jsem dal před
Poprosim na Armor.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkv
nevidel jsem ale na imdb 7,6 tomu co rikas moc neodpovida
posunuto na 14.1.VOD 7.1.idem na to
Fight.or.Flight.2024.German.DL.1080p.WEB.H264-ZeroTwo anglická i německá audiostopa
na Disney+ 24.ledna
Nightbitch.2024.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Ked mozem Poprosit na The.Return.2024.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov
The.Return.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
The Lord of the Rings The War of the Rohirrim 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Uvažuju o překladu, ale čas budu mít až v novém roce, tak nechci brát někomu příležitost.
Dobře, děkuji :-)
Děkuji za vaši vševysvětlující a hloupě popudlivou reakci. Neměl bych se vám za svůj příspěvek ještě
Aktuálně běžěla šestá řada.Moana.2.2024.1080p.WEBRip-C1NEM4
Protože je to neoriginální blbina, která vykrádá Castlea a Monka, ale není ani z poloviny tak vtipná
Na Disney+ mezinárodně od 23.ledna
Je opravdu zvláštní, že velmi dobře hodnocený seriál, se spoustou žádostí o překlad, nevzbudí zájem
Wynonna.Earp.Vengeance.2024.1080p.NOW.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG[TGx] Wynonna Earp Vengeance
Ahoj, prosiiiim veľmi moc o preklad. Prosím veľmi.


 


Zavřít reklamu