1
00:00:37,157 --> 00:00:38,324
Ow!

2
00:00:38,375 --> 00:00:40,276
Přímo tady je kámen!

3
00:00:40,342 --> 00:00:42,266
Obrovskej šutr,

4
00:00:42,267 --> 00:00:43,334
a je schovanej trávou,

5
00:00:43,402 --> 00:00:44,986
takže nemáte šanci ho
vůbec vidět.

6
00:00:45,054 --> 00:00:46,454
Já měl štěstí.

7
00:00:46,522 --> 00:00:48,172
Ale někdo jinej by
se mohl lehce zranit,

8
00:00:48,240 --> 00:00:51,426
a, a, a malá rána je, eh,
to je v dnešní době vážný,

9
00:00:51,493 --> 00:00:53,428
takže, aby, aby, jste
věděli...

10
00:00:53,495 --> 00:00:56,030
Dejte ty šutry pryč.

11
00:00:57,957 --> 00:01:01,957
Family Guy 10x12
Žijeme v naději

12
00:01:01,982 --> 00:01:05,982
== sync, corrected by elderman ==
\\ cz překlad - rammmann & wajtr //

13
00:01:15,801 --> 00:01:18,669
Malinkej králíček jel vláčkem

14
00:01:18,737 --> 00:01:21,205
Malinkej králíček jel vláčkem

15
00:01:21,273 --> 00:01:23,741
A vrtěl svým nosánkem
i svými tlapkami

16
00:01:23,809 --> 00:01:26,494
Malinkej králíček jel vláčkem.

17
00:01:26,562 --> 00:01:28,596
Dobře, kdo další jel
v tom vláčku?

18
00:01:28,664 --> 00:01:30,281
Kočička.
Pejsek.

19
00:01:30,349 --> 00:01:32,450
Kevin Smith, protože je moc
tlustej na to, aby letěl letadlem!

20
00:01:32,518 --> 00:01:34,118
Dobře, zaslechl jsem kočičku.

21
00:01:34,186 --> 00:01:37,388
Oh...kočička jela vláčkem

22
00:01:37,456 --> 00:01:38,823
Bože, víš co,
nedokážu pochopit,

23
........