Family Guy S08E16 (2010)

Family Guy S08E16 Další název

Griffinovi S08E16 8/16

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 314 Naposledy: 1.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 250 932 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro PDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Family Guy 08x16 - April in Quahog

Časování: Babant, bakeLit, OndraKolar
Překlad z odposlechu: Babant, bakeLit, Davaneese, OndraKolar

Užijte si další díl osmé série!
Nezapomeňte, že pouhý dík dokáže autory nesmírně potěšit!

www.FamilyGuy.cz team
IMDB.com

Trailer Family Guy S08E16

Titulky Family Guy S08E16 ke stažení

Family Guy S08E16
184 250 932 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S08E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2010 9:50, historii můžete zobrazit

Historie Family Guy S08E16

14.4.2010 (CD1) bakeLit Korekce
12.4.2010 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE Family Guy S08E16

14.4.2010 23:35 lx_paterson odpovědět
bez fotografie
dděěkkuujjuu
uploader12.4.2010 23:58 bakeLit odpovědět
Všichni jste vítáni!
12.4.2010 22:51 jablonskijj odpovědět
bez fotografie
Diky
12.4.2010 22:31 bhawk odpovědět
bez fotografie
super, diki za rychlost.
Substance242: pozeraj od prvej serie, inak prides o vela :-)
12.4.2010 22:20 minXak odpovědět
bez fotografie
dikes chlapi
12.4.2010 22:19 Substance242 odpovědět
S týmto seriálom som začal len nedávno, ale zdá sa, že tak skoro neprestanem. :-) Díky.
12.4.2010 22:12 miciveres odpovědět
vdaka chalani
12.4.2010 21:24 panc0 odpovědět
bez fotografie
hehe, som prvy co stioahol :-). Vdaka autorovi za rychlost

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred