Extinct S01E06 (2017)

Extinct S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 290 Naposledy: 20.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 351 192 935 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Extinct.2017.S01E06.WEB.x264-FS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad, korekcia: Niki
IMDB.com

Titulky Extinct S01E06 ke stažení

Extinct S01E06
351 192 935 B
Stáhnout v ZIP Extinct S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Extinct (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.11.2017 19:20, historii můžete zobrazit

Historie Extinct S01E06

2.11.2017 (CD1) 7Niki1 Opravené.
1.11.2017 (CD1) 7Niki1 Znovu nahrané po reklamácií.
29.10.2017 (CD1) 7Niki1 Původní verze

RECENZE Extinct S01E06

uploader3.11.2017 20:27 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1108706


Šiesta už je, postupne spravím aj ostatné.
3.11.2017 16:33 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka za titulky!
Nespravíš, prosím, prečasy na verzie 720p.WEBRip.x264-EXTINCTION, ktoré sú na Webshare?
Vopred ďakujem za odpoveď!
2.11.2017 21:10 bondasko5 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za odpoveď. Pozeral som riadok 134, ale tú medzeru som si nevšimol ;-)
ešte raz vďaka a aj za titulky ;-)
uploader2.11.2017 19:20 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1108298


Ďakujem.
2.11.2017 0:44 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1108244


když to hlásí chybu syntaxe, tak je chyba syntaxe. na to nelze odpovědět: "mně to jde".
tedy pokud nějaký přehrávač zahlásí: "Syntax error at line 134", znamená to, že je chyba na řádku 134. není nic jednoduššího, než si ty titulky otevřít, a podívat se na řádek 134:
00:01:12,065 --> 00:01 :13,460
jak vidíš, před jednou dvojtečkou je mezera. tady máš tu chybu syntaxe.
2.11.2017 0:24 janakulka odpovědět

reakce na 1108244


Taktiež mi to hlásilo chybu Syntax error at line 134:
SubtitleToolCZ mi ich ani nechcel otvoriť.
Nakoniec som ich otvoril v SubtitleProcessore a po uložení už sú v pohode
a funkčné. Možno ich zle spracoval tvoj program, neviem čo presne používaš.
A ďakujem za titulky.
uploader1.11.2017 21:41 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1107867


Mne to ide. Nahrala som to znovu. V čom si to spustil?
31.10.2017 22:15 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
vubec to nejede
31.10.2017 18:46 bondasko5 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj. hlási mi chybu:
Unable to parse the subtitle file. Syntax error at line 134:
30.10.2017 8:56 lidus77 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.10.2017 6:39 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.10.2017 18:52 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.10.2017 18:38 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.10.2017 15:21 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
29.10.2017 15:17 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa