Episodes S04E02 (2015)

Episodes S04E02 Další název

  4/2

Uložil
bez fotografie
Johny024 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 615 Naposledy: 29.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 226 062 954 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Episodes.S04E02.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to po dlouhý době můj první překlad. Tenhle seroš mám rád, takže jsem si řekl, že jsou tu i další fanoušci, tak jsem to zkusil přeložit. Myslím, že to není až taková hrůza, ale to mi v komentářích napište ostatně vy. Díky za každou konstruktivní kritiku. Když bude čas tak budu pokračovat v dalších dílech.

Nechci aby tyto titulky byly nějak upravovány bez mého vědomí a nahrávány na jiné webowky, servery a další. Veškeré úpravy si budu dělat sám.
IMDB.com

Titulky Episodes S04E02 ke stažení

Episodes S04E02
226 062 954 B
Stáhnout v ZIP Episodes S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Episodes (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Episodes S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Episodes S04E02

17.2.2015 9:03 Tomas9510 odpovědět
bez fotografie
Paráda! Díky moc :-) Budeme i velmi vděční za překlad dalších dílů :-)
15.2.2015 21:38 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc!
9.2.2015 21:53 gormadok odpovědět
bez fotografie
Především: díky moc, že ses do toho pustil a doufám, že budeš pokračovat dalšími díly!

A tady pár konstruktivních poznámek k překladu:
"sell shit" - znamená prostě "něco prodat", žádná "hovna" :-)
"whatchamacallit" - česky "jaksetojmenuje", nemohla si vzpomenout na název toho, co má ten den její syn
"I am invested" - něco jako "záleží mi na tom"
8.2.2015 23:32 Kubrt91 odpovědět
bez fotografie
diky. tešim se na dalsí díl.
7.2.2015 13:10 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.2.2015 12:41 malykenny Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diki moc! Konečne sa niekto toho ujal ;-)
7.2.2015 12:32 kaprisko8 odpovědět
bez fotografie
Super titulky, díky moc, snad přeložíš i ostatní díly ze 4 řady :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc


 


Zavřít reklamu