Entourage S05E03 (2004)

Entourage S05E03 Další název

The All Out Fall Out 5/3

Uložil
nougatte Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 383 Naposledy: 15.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 482 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Entourage.S05E03.HDTV.XviD-0TV.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poznamka k dilu:
Sweet 16 je popularni a tradicni oslava divcich 16. narozenin v USA. Ve velkym stylu jsou k videni i na MTV.

Jinak vsechno pojede podle puvodniho planu, dokoncim patou serii a navazu sestou. Diky za prizen :-) Zuza
IMDB.com

Titulky Entourage S05E03 ke stažení

Entourage S05E03
244 482 048 B
Stáhnout v ZIP Entourage S05E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Entourage (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.7.2009 17:48, historii můžete zobrazit

Historie Entourage S05E03

14.7.2009 (CD1) nougatte malicka korekce, vymazan prebytecny radek :-) chybicka se vloudi
14.7.2009 (CD1) nougatte Původní verze

RECENZE Entourage S05E03

27.7.2010 11:46 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
9.2.2010 21:18 Blueangel odpovědět
bez fotografie
Pěkné titulky, bavil jsem se. :-)
uploader18.7.2009 20:00 nougatte odpovědět
... myslela jsem samozrejme, "s prekladem prestanu"... uz jsem nejak unavena. Jeste jednou diky za prizen. ;-)
uploader18.7.2009 19:58 nougatte odpovědět
Diky moc, ja sama jsem velky fanousek, takze se nemusite bat, ze s prekladem jednou zustanu. :-) Zitra se teste na dalsi dil(y).
17.7.2009 16:55 honys odpovědět
bez fotografie
aye aye sir! Drama RULEZ!
4 nougatte: super překlad, s ohledem na slang a hovorový výrazy v seriálu - maximální respekt. Doufejme, že u seriálu vydržíš až do konce... Díky
14.7.2009 17:21 ufiCz odpovědět
bez fotografie
dik tenhle dil me totalne znicil :o) love drama !
14.7.2009 15:37 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc.
14.7.2009 15:20 zahula odpovědět
bez fotografie
díky :-)
14.7.2009 14:54 Gooofy odpovědět
To byla rychlost... Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?


 


Zavřít reklamu