Engrenages S07E05 (2005)

Engrenages S07E05 Další název

Spiral 7/5

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2021 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 101 Naposledy: 22.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro engrenages.s07e05.french.hdtv.xvid-zt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Engrenages S07E05 ke stažení

Engrenages S07E05
Stáhnout v ZIP Engrenages S07E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Engrenages (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Engrenages S07E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Engrenages S07E05

uploader9.11.2021 15:45 datel071 odpovědět

reakce na 1449808


:-)
8.11.2021 21:46 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1449403


To jsi napsal velmi výstižně :-). Přesně stejné pocity u sledování Engrenages mám i já. Naše milá překladatelka o těch mých pocitech už dlouho ví :-), ale snad mi trochu toho vrnění blahem nad tímhle geniálním seriálovým počinem (a samozřejmě i nad jejími titulky)odpustí :-D :-).
8.11.2021 17:31 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jsi zlatá, díky moc a moc !!! Super seriál !
uploader7.11.2021 18:33 datel071 odpovědět

reakce na 1449403


Jsem ráda, že se líbí:-)
Měla jsem strach, že to diváctvu zkomplikuju, když začnu čtyřkou, ale koukám, že ty jsi ty přeskoky posunul ještě o level výš;-)
7.11.2021 12:11 1fh24689 odpovědět
bez fotografie
Musím se připojit ke zdejšímu nadšení z tohoto seriálu. Ráno jsem náhodně cvakal programy na TV, něco k snídani, něco slyším, říkám si asi nějaká reklama, takový ten strojený projev a po chvilce zjistí, že jakási rekapitulace nějakého dílu Život na zámku. No a proč to píšu: viděl jsem zatím 4. a 6. řadu Engrenages a fascinují mě ti herci, mě to přijde, že to nehrají, že to opravdu žijí. Ten casting, režie jsou úplně geniální, takže děkuji Ti za zprostředkování tohoto zážitku a samozřejmě se hlásím o titulky k prvním řadám.
uploader29.10.2021 19:59 datel071 odpovědět

reakce na 1447151


Teda musím říct, že už mi ta tvoje teorie docela vrtá hlavou;-)
28.10.2021 12:11 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.10.2021 10:38 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.10.2021 20:24 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.10.2021 16:00 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
27.10.2021 15:35 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Jéminkote, je to čím dál tím víc napínavější a zajímavější. Necelá hodinka uplyne velmi rychle a nechá-li nám jednu, dvě odpovědi, položí dalších pět nových otázek. Soustředím se hlavně na zrzku a prožívám s ní rozporuplné pocity. Teorii, kterou o ní mám mi tenhle díl spíš potvrdil než vyvrátil. Pevně doufám, že sedmá série mi dá jasnou odpověď. Hodně by mi pomohlo vědět, o čem si to špitali advokáti při rekonstrukci. S nadějí na vyluštění těchto hádanek se těším na další díly. Datluško, díky.
27.10.2021 8:35 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka! Skvelé - titulky aj seriál.
26.10.2021 18:20 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc !
26.10.2021 17:17 hXXIII odpovědět
Díky
26.10.2021 17:16 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.10.2021 16:28 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
26.10.2021 16:25 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
26.10.2021 16:05 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc