Elementary S04E02 (2015)

Elementary S04E02 Další název

Sherlock Holmes: Jak prosté 4/2

Uložil
LadyAlex Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 450 Naposledy: 13.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 236 981 546 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Elementary.S04E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LadyAlex, agathis, hermionablack
Korekce: agathis
Nejrychleji se k titulkům vždy dostanete na edna.cz/elementary
IMDB.com

Titulky Elementary S04E02 ke stažení

Elementary S04E02
236 981 546 B
Stáhnout v ZIP Elementary S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Elementary (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2016 12:33, historii můžete zobrazit

Historie Elementary S04E02

13.2.2016 (CD1) LadyAlex  
13.2.2016 (CD1) LadyAlex Edit: oprava několika nepřeložených řádků.
25.11.2015 (CD1) LadyAlex Původní verze

RECENZE Elementary S04E02

uploader17.2.2016 18:46 LadyAlex odpovědět

reakce na vssforever


Dekujeme za pochvalu :-)
17.2.2016 9:38 vssforever odpovědět
bez fotografie

reakce na LadyAlex


ahoj, to mi je jasne to ine cislovanie... ale aj tak, skvela praca, uz sa tesim na dalsie diely...
uploader13.2.2016 12:32 LadyAlex odpovědět

reakce na vssforever


Dekuji za upozorneni, radky jsem pridala a prelozila, uz by to melo byt v poradku. Co se tyka cislovani radku, tak behem prekladu a korekci se ceske titulky temer vzdycky zkracuji, proto cisla nesedi. Tyto konkretni radky najdes mezi radky 731-742.
11.2.2016 13:27 vssforever odpovědět
bez fotografie
V titulkoch chyba cast textu, niekde medzi:
777
00:32:03,902 --> 00:32:06,370
I did not find anything
in Samuel Meher's background

778
00:32:06,372 --> 00:32:08,772
that would suggest
he would kill three people

779
00:32:08,774 --> 00:32:12,209
to cover up a botched project.
Mm. Well, I'm hardly surprised.

780
00:32:12,211 --> 00:32:14,344
I'm beginning to sour on him
as a suspect myself.

781
00:32:14,346 --> 00:32:16,613
Why is that?

782
00:32:16,615 --> 00:32:18,348
Well, aside from the victims...

783
00:32:18,350 --> 00:32:20,884
no one suffered
a worse result from the crime.

784
00:32:20,886 --> 00:32:23,887
I'm sure Mr. Meher
would reject the old adage

785
00:32:23,889 --> 00:32:27,124
that there's no such thing
as bad publicity, hmm?

786
00:32:31,296 --> 00:32:34,531
So, a secret brainwashing
program that everyone thinks

787
00:32:34,533 --> 00:32:37,367
has fallen into the hands
of the Chinese.

788
00:32:37,369 --> 00:32:40,937
I'd say this qualifies
as a PR nightmare.

Cisla riadkov nie su spravne, toto je z povodnych anglickych titulkov, tu to nie je prelozene vobec.
26.11.2015 22:53 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na LadyAlex


u roku je v instrukcích napsáno:
"Rok: jedná se o rok vzniku filmu (nebo seriálu), slouží pro odlišení filmů a seriálů stejného názvu, ale jiné doby vzniku"
rok vzniku seriálu je prostě rok vzniku seriálu.
co se týče toho, co ti to tam hází, to záleží na tom, jak máš pojmenovaný soubor. kdybys nahrávala soubor "Elementary.S04E02.HDTV.x264-LOL.srt", nemusíš vyplňovat vůbec nic, jen poznámku, ostatní se vyplní automaticky správně...
uploader26.11.2015 22:33 LadyAlex odpovědět

reakce na ADMIN_ViDRA


Aha,tyhle veci mi nikdo nevysvetlil a nikdo si nestezoval ani minuly rok, kdyz jsem to sem nahravala. Pri nahravani je tam tusim rok vzniku, tak pisu rok,kdy dil vysel. a IMDB mi mezi nama hazi i vsemozne jine veci, natoz epizody.... Zrovna u tohohle serialu mi tam vyskocil nejaky film uplne mimo tema. Ale dobre, od priste to napravim.
26.11.2015 21:13 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na LadyAlex


do kolonky rok vzniku patří rok vzniku seriálu a tento seriál nevznikl letos, vznikl už v roce 2012. do kolonky imdb patří imdb číslo seriálu, ne epizody (je tam dokonce pokus o automatickou opravu, ale samozřejmě když se chce, protlačit jde vše...)
uploader26.11.2015 21:04 LadyAlex odpovědět
Muzu se zeptat,co je spatne? Protoze me se normalne ukazuje rok vzniku 2015 a imdb na epizodu 4x02, coz vsechno sedi.
26.11.2015 17:10 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
25.11.2015 23:59 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněn rok vzniku seriálu
25.11.2015 23:46 K4rm4d0n odpovědět
Špatné IMDB...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    2.4. 22:25h - Přeloženo 3091 z 3091 řádků - překlad 99% - probíhá KOREKTURA ! V pátek 4.4. to nahráv
    Nejak mi je zvláštne že webripy majú byť toho 15.4. keď tu na Slovensku to ide v kine až od dnes
    Mně je to jedno, jestli je to horší film... Počkám, až VOD vydá české titulky, nebo nevím. :-)
    Není podle čeho překládat zatím.Díky :-)VOD 23.5. s CZ/SK titulky
    No právě, já jsem si to myslela. Tak koukni a uvidíš. :-)
    Dík, že si to zobral (tiež som nad tým uvažoval). Ak by si mal záujem, môžem ti poslať prepis ruskéh
    Ak by to náhodou niekoho zaujalo.Hodnotenie to má zatiaľ fajn,ale to asi pôjde dole,ako stále.Titulk
    Pozriem sa na to, ale nič nesľubujem. Pre mňa ideál do 800 riadkov, toto je nejaké moc ukecané.
    Za 229 Kč (so samostatnými SRT titulkami) ;-)
    Škoda , že není v nějakém pořadí. No asi máš práci s něčím jiným, máš dobrý odhad na zajímavou produ
    Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemNikoho nezaujalo na překlad? 🥺
    Ale prd. Ztráta času je mít Skyshowtime u nás, kteří jsou tak opoždění, že většina seriálů, které bu
    děkujiMoc děkuji.Perkele, těším se.EN titulky pro překladatele :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    Jsi moc hodný, děkuji, ale myslím, že to zatím není nutné. Mám toho připraveného v PC tolik, že se o
    Moc díky předem
    Jééé, tak je snad jasné, že je to zase céčkovina až žetkovina. 😁
    33 hodnotení (to je nič).Imdb 77 ze 100 bacha na to
    Od zajtra (02.04.2025) na KVIFF.TV s českými titulkami. https://kviff.tv/catalog/parthenope
    Další Pepek 😂 Shiver Me Timbers 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Děkujeme 🐊😜
    Ahoj. Čakám na kolegu až pošle po gramatickej korekcii. Medzitým už prekladám 9ku ;)


     


    Zavřít reklamu