El pacto (2018)

El pacto Další název

The Pact

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 226 Naposledy: 15.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 386 874 880 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Pact.2018.BDRip.X264-BIPOLAR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov
sedí aj na:
The.Pact.2018.SPANISH.BRRip.XviD.MP3-VXT
The.Pact.2018.SPANISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
The.Pact.2018.SPANISH.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
prečasy si spravím sám, preklad do CZ len po dohode
nenahrávajte na iné servery ani ako hardsuby do videí (ak používate BS Player, vypnite si aspoň online upload titulkov)
IMDB.com

Titulky El pacto ke stažení

El pacto
386 874 880 B
Stáhnout v ZIP El pacto

Historie El pacto

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El pacto

29.1.2019 22:13 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.1.2019 18:17 chey odpovědět
Díky
22.1.2019 18:16 chey odpovědět

reakce na runother


I my máme "zřít", "podívat" se rozšířilo a nabylo vrchu až v literatuře 19. století. Klasická čeština 16. a 17. století "nazírala", ještě starší literatura doby husitské a pohusitské znala "pozriet". A mimo to zde pochopitelně byla řada synonym jako kupř. "uhlídal".
Slovenština měla zase řadu dialektů a protože spisovný jazyk byl kodifikován historicky velmi pozdě, spousta běžného lidového lexika se do něho nedostala. Dodnes je to přeci znát v krajích. Nebo srovnej to třeba s Bernolákovou variantou. Není to nikdy tak kategoricky a výlučně jednoduché.
22.1.2019 9:20 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader21.1.2019 20:16 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na runother


Ahoj. To, že sa bežnejšie používa pozrieť sa, neznamená, že podívať sa je nesprávne. Dívať sa je normálne spisovné slovo, z toho je odvodené podívať sa. Aj keď je možné, že sa to voľakedy prevzalo z češtiny. Ja som zas nevedel, že my máme sa píše s mäkkým i. To dávaš slovenčine oveľa viac na frak. Bez urážky.
21.1.2019 16:08 aaronek odpovědět
bez fotografie
děkuji ti moc !! :-)
21.1.2019 14:04 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na speedy.mail


to je daky cudny prekladac,vzivote som taku hatlaninu nepocul
21.1.2019 11:43 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na runother


Je to správně.
https://webslovnik.zoznam.sk/slovensko-anglicky/?s=pod%C3%ADvaj-sa-
21.1.2019 11:30 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Oprav vsade PODIVAJ SA na POZRI SA. Cesi maju podivej sa a mi mame POZRI SA.Inak titulky su dobre a dikes
21.1.2019 2:29 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.1.2019 0:57 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
21.1.2019 0:54 robilad21 odpovědět
Velice děkuji, sedí na El Pacto [BluRay Rip][AC3 5.1 Castellano][2018]
20.1.2019 23:11 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    To by bylo naprosto skvělé, jednak se to (snad) urychlí, a jednak tvoje titulky jsou výborné. Byl by
    Prečo strata času, posledný diel Paramount+ 01.06, Skyshowtime 11.08.
    A to víš odkud?Bomba. Za tenhle překlad OBROVSKÝ díky.odsunuto na 8.4.
    Určitě to bude maximálně kvalitní práce, mnohokrát děkuji !!!!
    Nová mystery série od tvůrců seriálu Sedmilharky... Zatím to u nás nikde nevyjde...
    The.Last.Anniversary.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.srt
    btw: jinak to stacilo jen refreshnout. Kdyz ne jednou, tak dvakrat a pak se to chytlo.
    Jj. Take mi to zaclo vyskakovat na par dni ve stejnym case jak uvadis, aniz bych neco menil. Ale po
    Přelož prosím. Ty titulky na SkyShowtime nejsou žádná "kvalita". Děkuji
    Vďaka, už to beží ako má.:)Skvělé, díky.Ze zahraničích webů :-)
    Že zahraniční webů..... Je to i uvedeno přímo v traileru SkyShowtime https://youtu.be/A_1w_0kzzvI?si
    Jo - a překlad bude na WebDL BONE balíček S01-S05.
    Kde čerpáš datumy, kdy co bude na Skyshowtime u nás?
    Děkuji!!!
    No poslední díl vychází v zahraničí 26. května a pak to dají za 14 dnů u nás ..... nejsem překladate
    Ďakujem.
    Celkem dlouho. Nenašel by se někdo na překlad?
    Prosim, aj na verziu Bodied.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG. EN titulky prikladam a film si mozno stiah
    9. Června na SkyShowtime
    Nevíte někdo jestli to bude mít i Skyshowtime s cz podporou? Měl by to být Paramount + tak by to moh
    A Moment But Forever (China, 2025) EP36, parádna čínska dorama. https://mydramalist.com/746371-tian-
    Možno by bolo super keby ametysa do budúcna preložila niektorí z tých filmov u ktorých som včera pís
    Ale tohle má i dobré hodnocení. 😋
    Na také sa predsa ametysa vyslovene špecializuje.
    Už mě to také napadlo :-)