Poznámka |
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Tomáš Pikl
Obsah:
Dva imigranti bez dokladů přijedou do Valencie, kde se spřátelí. Na svojí cestě za štěstím a láskou pak narazí na starší ženu. (Netflix)
Verze:
El.dios.de.madera.2010.540p.NF.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SPRITE
je dostupná na známém uložišti
https://www.csfd.cz/film/377476-dios-de-madera-el/prehled/
|
|
|
Trailer El dios de madera |
|
Historie El dios de madera |
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE El dios de madera |
Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první... |
|
VZKAZY Z FÓRA
Určitě to bude maximálně kvalitní práce, mnohokrát děkuji !!!!
Nová mystery série od tvůrců seriálu Sedmilharky... Zatím to u nás nikde nevyjde...
The.Last.Anniversary.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.srt
btw: jinak to stacilo jen refreshnout. Kdyz ne jednou, tak dvakrat a pak se to chytlo.
Jj. Take mi to zaclo vyskakovat na par dni ve stejnym case jak uvadis, aniz bych neco menil. Ale po
Přelož prosím. Ty titulky na SkyShowtime nejsou žádná "kvalita". Děkuji
Vďaka, už to beží ako má.:)Skvělé, díky.Ze zahraničích webů :-)Že zahraniční webů..... Je to i uvedeno přímo v traileru SkyShowtime https://youtu.be/A_1w_0kzzvI?si
Jo - a překlad bude na WebDL BONE balíček S01-S05.
Kde čerpáš datumy, kdy co bude na Skyshowtime u nás?
Děkuji!!!No poslední díl vychází v zahraničí 26. května a pak to dají za 14 dnů u nás ..... nejsem překladate
Ďakujem.Celkem dlouho. Nenašel by se někdo na překlad?
Prosim, aj na verziu Bodied.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG. EN titulky prikladam a film si mozno stiah
9. Června na SkyShowtimeNevíte někdo jestli to bude mít i Skyshowtime s cz podporou? Měl by to být Paramount + tak by to moh
A Moment But Forever (China, 2025) EP36, parádna čínska dorama. https://mydramalist.com/746371-tian-
Možno by bolo super keby ametysa do budúcna preložila niektorí z tých filmov u ktorých som včera pís
Ale tohle má i dobré hodnocení. 😋Na také sa predsa ametysa vyslovene špecializuje.
Už mě to také napadlo :-)Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o prekladOpäť vďaka. Môžeš rovno už celú Kurosawovu (dostupnú) filmografiu, hah.