Earth 2 S01E01 (1994)

Earth 2 S01E01 Další název

S01E01 First Contact, Part 1 1/1

Uložil
Alouatta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2009 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 242 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 925 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Earth.2.s01e01.first.contact.part.one.tvrip.divx_sfm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Earth 2 S01E01 ke stažení

Earth 2 S01E01
366 925 824 B
Stáhnout v ZIP Earth 2 S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Earth 2 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2011 18:10, historii můžete zobrazit

Historie Earth 2 S01E01

2.3.2011 (CD1) Alouatta úprava
15.9.2009 (CD1) Alouatta Původní verze

RECENZE Earth 2 S01E01

2.5.2017 23:38 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
22.3.2010 7:59 b100 odpovědět
bez fotografie
super a díky
už se na ně těším :-)
jdu si to všechno stáhnout
uploader18.3.2010 20:28 Alouatta odpovědět
Další díly překládat budu. Rychlost toho překladu je sice ve hvězdách, ale díl 22 je mým vytyčeným cílem, tak snad k němu někdy v daleké budoucnosti dojdu.
18.3.2010 19:49 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc - chystáš se překládat i další? Koukám že je jich v první řadě 22...
bylo by to prima....
24.9.2009 19:47 garat72 odpovědět
bez fotografie
Velice dík!
18.9.2009 13:33 craizzi odpovědět
bez fotografie
kdybych věděl jak pomoct tak pomužu ale angličtina je u mě spiš vic pasivni jak aktivni a ostatek bych se musel naučit
uploader17.9.2009 17:08 Alouatta odpovědět
Na další díly se chystám, ale nevím, jak na tom budu s časem, takže budu nejspíš překládat pomalu.
17.9.2009 11:50 craizzi odpovědět
bez fotografie
budou i titulky na další díly? sice starší seriál ale docela zajimavej aspoň ten prvni dil byl.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu