Drawn Together S01E07 (2004)

Drawn Together S01E07 Další název

The One Wherein There Is a Big Twist: Part 1 1/7

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 488 Naposledy: 23.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 476 800 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro drawn.together.108-med Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na: Drawn Together S01 DVDRip XviD-MEDiEVAL
Titulky: shurin
Číslovanie podľa IMDB (v MEDiEVAL je očíslovaná ako s01e08)
IMDB.com

Titulky Drawn Together S01E07 ke stažení

Drawn Together S01E07
182 476 800 B
Stáhnout v ZIP Drawn Together S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drawn Together (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Drawn Together S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drawn Together S01E07

10.3.2011 16:28 shurin odpovědět
Budu se snažit častěji, ale ve škole mi začína zase hořet koudel u zadku, takže do konce semestru žádnou velkou aktivitu neslibuju ;-)
Ale zatim má tenhle serial skoro 5 let ztrátu v překladu, takže není kam spěchat :-D
10.3.2011 15:58 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Petr-Blade: Nojo vlastně, jsem to ale debil :-D
shurin: Mě by stačil jeden díl za 2 týdny.. Pokud bys stíhal :-)
10.3.2011 15:45 shurin odpovědět
Pokud se líbej, tak budu pokračovat i dál, ale práce je mnoho a z odposlechu to je práce na dlouhý zimní večery, ale zítra snad už bude další díl ;-)
10.3.2011 15:38 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
To marwin836:
To by k ní musely být titulky ;-) On to jen přečasoval.
JendaPlisku:
Titulky s filmu jsou jenom v angličtině, ale někomu to stačí (jsou na jiných serverech).
10.3.2011 13:37 marwin836 odpovědět
bez fotografie
No sláva! Doufám že budeš pokračovat druhou sérií :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔