Dragons: Riders of Berk S01E02 (2012)

Dragons: Riders of Berk S01E02 Další název

1x02 - Viking For Hire 1/2

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 546 Naposledy: 16.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 669 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Riders.of.Berk.S01E02.Viking.For.Hire.WEB-DL.XviD.MP3.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastni casovani a preklad z odposlechu
precas na WEB-DL verzi

sedi na verze:
...WEB-DL.XviD.MP3
...WEB-DL.x264.AAC
...720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-iT00NZ
...REPACK.480p.WEB-DL.x264-mSD
na jine verze upravim sam, nebo po domluve...
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S01E02 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S01E02
179 669 992 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Riders of Berk S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.9.2012 19:15, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Riders of Berk S01E02

6.9.2012 (CD1) f1nc0 korekce casovani
6.9.2012 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Riders of Berk S01E02

17.11.2013 19:59 Sonixx odpovědět
bez fotografie
Dik :-))
19.10.2013 16:58 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
:-)
1.4.2013 15:46 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.9.2012 8:30 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc, i za dceru...
6.9.2012 18:26 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díkesek :-D
6.9.2012 18:22 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze


 


Zavřít reklamu