Dracula S01E02 (2013)

Dracula S01E02 Další název

  1/2

Uložil
sa20sena Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 700 Naposledy: 22.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 125 244 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dracula.2013.S01E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: sa20sena
korekcie: matus alem

Sedí aj na verzie: Dimension, Fum, GWC, ChameE

Neprajeme si úpravy titulkov, prečasy zaistíme na požiadanie sami.

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Dracula S01E02 ke stažení

Dracula S01E02
252 125 244 B
Stáhnout v ZIP Dracula S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dracula (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.11.2013 12:43, historii můžete zobrazit

Historie Dracula S01E02

4.11.2013 (CD1) sa20sena  
2.11.2013 (CD1) sa20sena Původní verze

RECENZE Dracula S01E02

18.1.2014 0:46 J-lollipop odpovědět
Jeee super, po slovensky! :-) Dakujem! :-)
4.11.2013 10:04 meganik odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky,veľmi sa teším.
3.11.2013 18:07 AndreaLee odpovědět
TanxH!
3.11.2013 11:36 himacka odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.11.2013 9:47 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu