Disenchantment S01E07 (2018)

Disenchantment S01E07 Další název

  1/7

Uložil
farmaister Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 188 Naposledy: 23.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 287 226 739 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro disenchantment.s01e07.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad sedí na všechny verze.
Kdyby kohokoliv napadl nějaký lepší překlad některých narážek apod. prosím do komentáře, stejně jako chybky.
Později nahodím druhou verzi, s lepšími korekcemi.
IMDB.com

Trailer Disenchantment S01E07

Titulky Disenchantment S01E07 ke stažení

Disenchantment S01E07
287 226 739 B
Stáhnout v ZIP Disenchantment S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Disenchantment (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2018 9:19, historii můžete zobrazit

Historie Disenchantment S01E07

10.9.2018 (CD1) farmaister  
29.8.2018 (CD1) farmaister Původní verze

RECENZE Disenchantment S01E07

28.9.2019 18:59 koudislav odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Disenchantment.S01E07.Loves.Tender.Rampage.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
30.10.2018 20:29 Freenkee odpovědět
Díkec :-).
13.9.2018 21:00 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
3.9.2018 0:30 Strakerasek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za překlad :-)
30.8.2018 21:26 DonVitoCorleone Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
30.8.2018 18:27 kubtit odpovědět
bez fotografie
 
30.8.2018 13:44 sixxnikki odpovědět
bez fotografie
Díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?