Dexter S06E05 (2006)

Dexter S06E05 Další název

Dexter S06E05 6/5

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 469 Naposledy: 18.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 573 725 270 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter-S06E05-The-Angel-Of-Death Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Dexter S06E05 ke stažení

Dexter S06E05
573 725 270 B
Stáhnout v ZIP Dexter S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.3.2012 19:03, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S06E05

8.3.2012 (CD1) kvakkv  
1.11.2011 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Dexter S06E05

12.2.2012 22:10 dave41 odpovědět
bez fotografie
díky za kvalitní překlad
28.12.2011 15:28 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
8.12.2011 17:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněn rok vzniku seriálu
30.11.2011 2:56 dickie69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 433783


tak to se omlouvám, já myslel ty druhé title od Hurleyho a iHyie. :P
uploader29.11.2011 9:48 kvakkv odpovědět

reakce na 433760


Jak jsi to poznal? A jaké my dva?
15.11.2011 14:13 Scott4 odpovědět
Bezvadné,díky!
9.11.2011 12:53 Scott4 odpovědět
Super překlad..díky!
uploader7.11.2011 7:49 kvakkv odpovědět

reakce na 424016


teď jsem na to koukala a je tam Nevěstka babylonská, tak se jí běžně říká. jinak děkuji za pochvalu :-)
6.11.2011 19:48 mako15 odpovědět
bez fotografie
neviem ci by som whore of babylon prelozil Nevesta babylonska, ale inak super :-) dikes
5.11.2011 7:46 katsien odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
4.11.2011 23:47 Ankhelis odpovědět
bez fotografie
thanx
3.11.2011 23:42 Doomzdejl odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad :-)
3.11.2011 16:22 OiTiK odpovědět
bez fotografie
Taky dík, supr !
3.11.2011 12:55 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
2.11.2011 20:04 kolo66 odpovědět
bez fotografie
Díkec
2.11.2011 19:56 laznickj odpovědět
bez fotografie
super díky
uploader2.11.2011 18:37 kvakkv odpovědět
Pochvala vždy potěší :-)
2.11.2011 16:56 keexxs odpovědět
bez fotografie
T H X
2.11.2011 11:44 Robo2006 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.


 


Zavřít reklamu