1
00:01:46,872 --> 00:01:48,064
<i>V minulých dílech Dextera...</i>
2
00:01:48,132 --> 00:01:50,299
Doposud nám vrah dal tři výjevy.
3
00:01:50,334 --> 00:01:52,400
Střeva na váze
4
00:01:52,435 --> 00:01:53,468
tu oběť s hady
5
00:01:53,502 --> 00:01:54,937
a čtyři jezdce.
6
00:01:54,971 --> 00:01:56,372
Co ta čísla, která jsme našli
na tělech,
7
00:01:56,406 --> 00:01:57,806
1237 a 1242?
8
00:01:57,840 --> 00:01:59,308
Něco odpočítává.
9
00:01:59,342 --> 00:02:02,177
Možná konec světa.
10
00:02:02,212 --> 00:02:04,714
- Dextere.
- Same, co tady děláš?
11
00:02:04,748 --> 00:02:07,917
Bratr Sam?
To jste chlapi jako teď přátelé?
12
00:02:07,951 --> 00:02:09,818
Máme vodítko.
13
00:02:09,852 --> 00:02:11,820
Tohoto experta na zjevení,
Jamese Gellara.
14
00:02:11,854 --> 00:02:14,323
Profesora z university v Tallahassee?
15
00:02:14,357 --> 00:02:17,058
Vypadá to, že jsme právě našli
podezřelého číslo jedna.
16
00:02:17,092 --> 00:02:19,326
Jdeš ven s tou ženou, že jo?
17
00:02:19,361 --> 00:02:20,961
Věděl jsi, že se to stane.
18
00:02:20,995 --> 00:02:22,795
Je teď součástí božího plánu.
19
00:02:22,830 --> 00:02:25,965
Je tohle Soudný den číslo dvě?
20
00:02:39,177 --> 00:02:40,577
Ve středověku se věřilo,
21
00:02:40,611 --> 00:02:43,814
že o všech událostech
22
00:02:43,848 --> 00:02:45,782
rozhodují andělé,
23
00:02:45,817 --> 00:02:47,851
ať už dobří nebo špatní.
24
00:02:50,520 --> 00:02:51,854
Jsem si zcela jistý, že ten
........