Designated Survivor S02E02 (2016)

Designated Survivor S02E02 Další název

Sting of the Tail 2/2

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 481 Naposledy: 10.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 977 250 732 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: brbla14, leletoto, Historic
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S02E02 ke stažení

Designated Survivor S02E02
977 250 732 B
Stáhnout v ZIP Designated Survivor S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Designated Survivor (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.10.2017 22:54, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S02E02

7.10.2017 (CD1) KevSpa  
6.10.2017 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S02E02

7.10.2017 18:29 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.10.2017 12:48 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.10.2017 8:17 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
7.10.2017 8:17 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n
Sorry, zjistil jsem dnes, že mám asi raka. Jsem nasraný na celý world. Omluovám se....
Seš jebnutý jak ty tvoje titulky. Katastrofa. Nejebej zde nesmysly.
a 4 ma byt nekdy 2025he? 3 sezona ma 10 dilu, je nahrano 10 titli
Takže Medvěd serial už CZ subtitl. nikdy nebude?
anglické titulkyGhost.Cat.Anzu.2024.MULTi.1080p.WEB.H265-FWNové zábery. Ďakujem.
Ten, kto je bez viny nech hodí prvý... Ďakujem.
Breathing.In.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-HypStu
2073.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-FLUX
pouze s CZ dabingem
Opravdu nikdo nemá zájem přeložit tuto odpornou aféru století?
Na Disney+ nejsou české titulky?
Abych uzavřel téma "Stallone/Produkce", tak přímo ve filmu v závěrečných titulcích v 92 minutě je uv


 


Zavřít reklamu