Death Sentence (2007) |
||
---|---|---|
Další název | Rozsudek smrti |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 1 780 Naposledy: 22.1.2023 | |
Další info | Počet CD: 2Velikost 1.CD: 733 282 304 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Death.Sentence.UNRATED.DVDRip.XviD-ESPiSE Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Překlad Kyle.Reese Titulky jen pro nenáročné angličtináře Načasováno a doplněno na unrated. |
|
|
Titulky Death Sentence ke stažení |
||
Death Sentence (CD 1)
| 733 282 304 B | |
Death Sentence (CD 2) | 731 580 416 B | |
Stáhnout v ZIP | Death Sentence |
Historie Death Sentence |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Death Sentence |
||
22.2.2008 11:46 bojo | odpovědět | |
|
||
21.1.2008 6:16 Kyle.Reese | odpovědět | |
reakce na 73419 Pořád dokola.... A ještě jedna věc. Já překládal titulky pro verzi cam (dostupnou před třemi měsíci), která byla nic moc, nemůžu za to, že se dostala až k DVDripu bez oprav a ve stejné podobě. Za to už já nemůžu. Čus |
||
20.1.2008 23:27 amir | odpovědět | |
|
||
20.1.2008 19:06 Kyle.Reese | odpovědět | |
reakce na 73325 Co bych radši? Aby někdo ty chyby opravil a dal tady titulky upravené, aby byly v pohodě. Titulky jsem dělal proto, protože asi nejenom já jsem chtěl ten film vidět, ale z odposlechu bych se nechytal vůbec. Že to nebude úplná sláva ( a některým kvalitním překladatelům se to nebude líbit, na to jsem upozorňoval už při uploadu)jsem zjistil při rozlouskávání některých nesmyslů, které byly v titulkách (výše zmíněných), ze kterých jsem vycházel, kde byly občas ještě větší nesmysly, a z odposlechu jsem to taky nedal (bylo uvedeno, že bylo dost improvizováno). A prostě pochop, že chuť udělat titulky , jako v mém případě, bylo prostě vyzkoušení něčeho nového a když už jsem něco zplácal, tak jsem to tady dal. A myslím, že v tomto filmu žádný chybný překlad výrazně (popř.nijak)nemění význam příběhu (o pomstě). Nenáročným stačily, náročnější byli předem upozorněni. Kritika mi nevadí, ale zároveň by se hodilo pomáhat. (viz.první věta nebo pravidla titulky.com) |
||
20.1.2008 14:17 Pode | odpovědět | |
reakce na 73270 Děkuji Vidrovi, teď to můžu napsat značně kratší, vystihl jsi to perfektně... opravdu nerad jsem vulgární nebo uráživý ale jak bylo rečeno, bylo to z rozhořčení... co bych jen dodal, pojem nenáročný divák je dost pitomý, protože ten opravdu asi ani nepozná dané chyby, pak filmu nerozumí a kritizuje film... a že takových je! Takže pak nechápu proč dělat titulky jen proto, aby bylo aspoň něco, obzvláště pak, když sám dobře víš že jsou špatné...?! K čemu ti je ocenění od někoho, kdo neví o čem mluví?! Ano, já nepřeložil nic, časování je mi tabu, ale jsou věci, které umím, a nikdy bych je neodfláknul, navíc, po každé se to opravdu snažím udělat líp, jinak než předtim atd... jasně, tohle s titulkama moc nesouvisí ale chápeš co se snažim říct. Prostě ti buď někdo poděkuje za snahu, ale filmu nerozumí, a nebo si všimne chyb a vyčte ti to, co bys radši? Fakt bych mohl jen opakovat Vidrovy slova... kdyby to zůstalo u malých chyb, kdy má věta pořád jakž takž stejný význam, opravdu bych tu nepsal, ale jak jsem to včera sledoval tak jsem fakt skákal z kůže... neskutečné kidy, absolutní hovno za hovnem. Dobrý, už nebudu nadávat, jen dodám, taky jsem se díval po jiných titulkách ale jiné nenašel, anglické.. hmmm to by mi taky pořád dost uniklo. Předem jsem opravdu zas takový shit nečekal, pak už bylo pozdě... |
||
20.1.2008 9:00 Kyle.Reese | odpovědět | |
reakce na 73273 U tohoto filmu se vycházelo z nic moc srbských titulků a ještě šílenějších anglických, jsem rád aspoň za to. Já jen si chtěl vyzkoušet překlad a podělil se. A taky jsem si záměrně vybíral ty filmy, u kterých o tu mluvu zase tak nejde a myslám, že největší hrubky a nepřesnosti či nesmysly jsou právě v dialozích, které njesou pro film nijak důležité. Ale v pohodě, měj se fajn. |
||
20.1.2008 8:50 vidra | odpovědět | |
reakce na 73271 jako ja ti nic nevycitam ohledne tech titulku, ani ti nenadavam a tak tvoje titulky jsem nevidel. u hororu je ale s titulky problem, tam se toho moc zkazit neda, nebo i kdyz se zkazi, porad se ten film pochopit jakz takz da, jen to muze snizit zazitek. prekladatel by mel byt podle me nekdo, kdo na sobe pracuje, nekdo, komu jde o co nejlepsi titulky a ktery u sebe dokaze vzit chyby a priste se z nich poucit, aby se zlepsoval... zas tak extremni kritika tu neni, nesmis to brat tak doslova a nezapominat, ze to ty lidi pisou v rozhorceni a udivuji se spis nad kvalitou titulku. |
||
20.1.2008 8:43 vidra | odpovědět | |
reakce na 73271 a to je problem, je tu tolik mene narocnych lidi, ze by se na film koukalo s jakymikoli titulky, oni snad ani netusi, ze tam neco nehraje... a co se tyce prekladatelu, na prekladani je toho tolik, ze kdyz uz neco titulky ma, jdou radsi do neceho, co titulky nema. takze kdyz si na preklad neceho netroufa a vi, ze by to nebylo idealni, bylo by uz u vzniku lepsi se domluvit s nekym na spolupraci, aby nekdo ti titulky hned zkorekturoval. netusim proc se to tak nestalo a proc za tu dobu nikdo neudelal opravene titulky, tenhle film jde taky mimo me a mam spousty jinych starosti a ted, kdyz ma vyjit cz dvd je zbytecne to resit... jo a ohanet se amaterskymi preklady a titulky zadarmo je taky argument nanic... |
||
20.1.2008 8:14 Kyle.Reese | odpovědět | |
reakce na 73246 A ještě něco: Tady dávají titulky neprofesionální překladatelé (sorry vyjímkám), lidé,kteří mají chuť lidem usnadnit koukání na filmy, pokud cizímu jazyku neholdují ani trochu. Nejsou za to placeni, dělají to protože je to baví. Někteří překládají velmi dobře, někteří špatně. Každopádně je to tady zdarma a dobrovolné a každý má právo si vybrat. Ber nebo nech být. A myslím, že i ty špatné titulky (a navíc u filmu, u kterého ani o kecy moc nejde), mnoho lidem pomůžou a ti je ocení. Já film přeložil, protože do toho nikdo nešel a plno lidí je za to vděčných. Jedná se o kvalitní film a já osobně bych kvalitní titulky už taky rád uvítal /viz. dizkuse u ost.verzí/ Takže vy, co umíte anglicky dobře, opravujte, překládejte, aby se tady takové titulky tady neobjevovaly nebo byly co nejdříve upraveny a lidé mohli stahovat jen kvalitu. Nebo,ať nekvalitní titulky admin hned maže, aby se lidem nekazily dojmy z filmu. Ale to zase, myslím, by plno méně náročných lidí nebylo uspokojeno.Já každopádně děkuji každému za jeho příspěvky tomuto serveru, protože ten věnoval čas pro jiné, taky by se na to mohl vykašlat a užívat si české titulky u nového filmu doma sám a my ostatní utřeli noc. |
||
20.1.2008 8:00 Kyle.Reese | odpovědět | |
reakce na 73246 Ale já přece psal a souhlasil v diskuzích u ostatních verzích, že ten překlad je špatný. A rád bych kdyby někdo udělal konečně překlda kvalitní. A co se týče rozhořčení: Já myslím, že M@arty jasně upozorňoval o jaké titulky se jedná (překlad hrůza, pro nenáročné angličtináře,...), takže každý je bral na vlastní nebezpečí. No a nechápu, proč někdo opravdu už neudělal lepší překlad, když by to dokázal i postižený prvňáček? Kritika mi nevadí, ale přehnanost a urážení aniž (a je to tu zase) někdo něudělá nic, to je ubohý. A už pšššt. |
||
19.1.2008 23:18 vidra | odpovědět | |
reakce na 73224 stejne jako je stara pohadka, ze se kazdej prekladatel, kteryho nekdo kritizuje, ohani tim, ze se dotazuje co uz prelozil ten kritik. to je podle me ubohy kritizovat muze kazdej, komu se na tom neco nezda... no je jasny, ze je blbost lidi, kdyz se na film podivaji se spatnymi titulky, ale zas chapu rozhorceni nekterych, protoze to muze zkazit zazitek (kazdopadne pokud bych pri koukani vidim nejake vetsi nedostatky ja, tak titulky zahazuju a shanim jine, radsi i anglicke ) |
||
19.1.2008 21:29 Kyle.Reese | odpovědět | |
reakce na 73209 To je pravda, ale taky ocenit snahu by se mělo. Ty titulky jsou tu 3 měsíce a nikdo jiný je neudělal a myslím, že plno lidem postačily. A já jen reagoval na to, že i prvňáček postižený by to dokázal líp, což mohl pokusit dokázat svým pokusem a umem. Každý umí kritizovat, ale jen někdo aspoň něco udělat.O jídle a kuchařích, to už je stará pohádka, vidro. |
||
19.1.2008 20:03 vidra | odpovědět | |
reakce na 73196 ach jo, a tohle je zas co za argument? kritizovat titulky muze kdokoli bez ohledu na to, kolik toho prelozil. stejne tak jako jidlo nekritizuji jen kuchari... takze argumentovat timhle je trochu mimo |
||
19.1.2008 19:49 paycheck1 | odpovědět | |
19.1.2008 19:31 Kyle.Reese | odpovědět | |
19.1.2008 10:20 Pode | odpovědět | |
|
||
16.1.2008 21:35 zvoltejinylogin | odpovědět | |
|
||
16.1.2008 20:39 Killermannvs | odpovědět | |
reakce na 72565 Tak nic , nejak se mi to seklo a stahovalo to porad titulky k CD1, ale restartoval jsem prohlizec a uz je to v poho btw dik za titulky |
||
16.1.2008 20:37 Killermannvs | odpovědět | |
|
||
12.1.2008 20:51 Ferry | odpovědět | |
12.1.2008 20:39 M@rty | odpovědět | |
12.1.2008 20:22 Hunt | odpovědět | |
|
||
12.1.2008 14:10 M@rty | odpovědět | |
12.1.2008 13:52 kike | odpovědět | |
12.1.2008 12:32 Hunt | odpovědět | |
|
||
11.1.2008 19:56 zubr | odpovědět | |
|
||
|