Dark S01E01 (2017) |
||
---|---|---|
Další název | 1/1 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 2 Celkem: 2 398 Naposledy: 7.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | WEBRip x264-STRiFE Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Dark S01E01 ke stažení |
||
Dark S01E01
| ||
Stáhnout v ZIP | Dark S01E01 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Dark (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 3.12.2017 19:43, historii můžete zobrazit |
Historie Dark S01E01 |
||
3.12.2017 (CD1) | mirinkat | oprava chyb |
2.12.2017 (CD1) | mirinkat | Původní verze |
RECENZE Dark S01E01 |
||
1.2.2018 12:48 Hanka62 | odpovědět | |
|
||
6.12.2017 18:18 lokyman | odpovědět | |
|
||
6.12.2017 15:19 bohuslaf | odpovědět | |
danke |
||
4.12.2017 15:20 tritrek | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 22:34 kikinek | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 21:02 yebuchin | odpovědět | |
3.12.2017 20:13 kobras63 | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 18:29 Svatopluk80 | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 16:23 mirinkat | odpovědět | |
reakce na 1116797 Diky, vsetko som si este raz presla a opravila dufam ze v druhej casti tolko chyb nebude. Just ked zijes v zahranici slovencina sa zabuda |
||
3.12.2017 16:01 frenky1993 | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 15:42 radna | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 15:33 vidra | odpovědět | |
stačí něco jako: Teď před vyučováním jsem si vás zavolala, protože s vámi musím probrat něco důležitého. prostě udělat z toho souvětí o dvou větách. |
||
3.12.2017 15:22 vidra | odpovědět | |
Windenská jadrová elektráreň, má dlhú históriu. - zde čárka být nemá 61 Súčasťou vládou presadeného plánu je, postupne vypínať jadrovú energiu. - zde čárka být nemá 63 a tým sa stane, jednou z najbezpečnejších nemeckých jadrových elektrárni. - zde čárka být nemá 127 Celý policajný zbor a 50 dobrovoľníkov, - zde čárka být nemá 155, 156 Dôvod prečo, som vás tu pred vyučovaním zvolala, je pretože s vami musím prebrať niečo dôležité. - za "prečo" nemá být čárka, spíš před ním. za "je" by měla být čárka |
||
3.12.2017 15:04 vidra | odpovědět | |
reakce na 1116778 tak si nejsem jistý, že sis našla oficiální překlad, když obsahuje chyby v čárkách. patrně šlo o amatérský překlad, nebo o již upravovaný překlad, který se někdo snažil citovat. zde: https://sk.wikiquote.org/wiki/Minulos%C5%A5 je to s čárkami dobře: Pre toho, kto verí vo fyziku, je oddelenie minulosti, prítomnosti a budúcnosti iba ilúzia. majo0007: tak snad není potřeba omlouvat chyby, psaní čárek zase tak složité není |
||
3.12.2017 14:46 majo0007 | odpovědět | |
reakce na 1116778 Božechráň, neblázni, keď sa tu povie niečo iné. Ten preklad je suprový! A že ti tam chýbajú čiarky... to predsa nerobíme za prachy, ako "vidra", ani pre Slovenskú akadémiu vied! |
||
3.12.2017 14:25 mirinkat | odpovědět | |
reakce na 1116771 To som si prelozila tiez tak Len citaty su prekladane do kazdeho jazyka inak a ja som si teda ten dany citat vyhladala ako ho mame prelozeny v slovencine. Chapes ma? Ak tam teda chcete mat presne to, co je tam napisane tak to opravim tak ako je to tam a teda ten citat zrusim. |
||
3.12.2017 13:53 majo0007 | odpovědět | |
reakce na 1116763 A to prekladáš z čoho? Veď nemecké dialógy máš správne?! Úvod: Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Illliuson, wenn auch eine hatrtnäckige... Albert Einstein ... mi nehovor, že to je z netu... u mňa takto: Rozdieľ medzi minulosťou, súčastnosťou a budúcnocnosťou je len preľudom, akokoľvek mamným... |
||
3.12.2017 13:21 mirinkat | odpovědět | |
reakce na 1116755 Ten citat od Einsteina je z netu a takze neviem ciarky som tam uz neriesila a mrknem sa potom este na tu jednotku. Korekcie si robim sama a ked som v tom cely den tak si take veci uz prestanem vsimat. Diky za to |
||
3.12.2017 12:47 vidra | odpovědět | |
1 „Pre toho, kto verí vo fyziku je oddelenie minulosti, prítomnosti a budúcnosti, - chybí čárka před je, na konci by čárka být neměla 2 obyčajnou ilúziou.“ - dal bych "pouhou", ale tohle je věc názoru 6 Ale rozdiel medzi minulosťou, súčasnosťou, - na konci by být čárka neměla, pokračuje to spojkou "a" 7 a budúcnosťou, - čárka na konci by být neměla no dál se zatím dívat nebudu. na seriál mrknu možná tak v lednu. ještě bych měl připomínku k rozdělování řádků. někdy je to trochu nešikovné. namátkou tento titulek: Možno by si ju mal navštíviť. mít jedno slovo na řádku a ještě k tomu dole není zrovna ideální. těch znaků není tolik, aby to nemohlo být na jednom řádku. později vypadají ty čárky namátkou ok, tak nevím, proč na začátku je s nimi problém. |
||
3.12.2017 12:26 mirinkat | odpovědět | |
reakce na 1116741 Diky opravim si to. Ak by si nasiel viac chyb pis. Robila som to v subtitle edit. Ono dakedy aby si zachytil podstatu veci je tazke zmestit sa do daneho casu. Ale sak poznas to sam. |
||
3.12.2017 12:00 majo0007 | odpovědět | |
Komplexne sa to dá upraviť napr. v Subtitle Edit. Pozrel som zhruba štvrťhodinu prvej časti, preklad ok, preklep v 58.riadku: Plán vybudovať jadrovú eektráreň... Vidno, že nemecky vieš. |
||
3.12.2017 10:39 majo0007 | odpovědět | |
3.12.2017 10:02 yebuchin | odpovědět | |
3.12.2017 9:28 peknypotkan | odpovědět | |
reakce na 1116649 dopĺňam info - Dark.s01e01.webrip.x264-strife - obsahuje softcode EN titulky, ako aj originálny nemecký dabing a EN dabing |
||
3.12.2017 8:52 pavelbar | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 7:45 runother | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 2:54 edylux113 | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 2:30 4ceratops | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 1:59 edylux113 | odpovědět | |
|
||
3.12.2017 0:07 hrkovce | odpovědět | |
|
||
2.12.2017 23:25 Adrian Hates | odpovědět | |
2.12.2017 22:45 yebuchin | odpovědět | |
Len tak pre info. |
||
2.12.2017 22:40 juzer67 | odpovědět | |
|
||
2.12.2017 21:53 hudrak | odpovědět | |
|
||
2.12.2017 21:46 HuckFinn | odpovědět | |
|
||
2.12.2017 21:29 veronela | odpovědět | |
|
||
2.12.2017 21:15 Adrian Hates | odpovědět | |
|
||
2.12.2017 20:56 brUtalitY27 | odpovědět | |
|
||
|