Dark Matter S03E01-02 (2015)

Dark Matter S03E01-02 Další název

Being Better Is So Much Harder & It Doesn't Have to Be Like This 3/1

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 444 Naposledy: 15.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 432 084 541 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SVA, 720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: hermionablack, Loki2.4, Marethyu2000 a ScaryX
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Posádka lodi Raza je zpět! Přejeme příjemnou zábavu.

Novinky o seriálu naleznete na edna.cz/dark-matter


Titulky sedí na tyto verze:
Dark.Matter.S03E01.HDTV.x264-SVA
Dark.Matter.S03E01.720p.HDTV.x264-AVS

Jedná se o spojenou verzi obou úvodních epizod třetí řady.
IMDB.com

Titulky Dark Matter S03E01-02 ke stažení

Dark Matter S03E01-02
432 084 541 B
Stáhnout v ZIP Dark Matter S03E01-02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Matter (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.6.2017 13:04, historii můžete zobrazit

Historie Dark Matter S03E01-02

18.6.2017 (CD1) ScaryX  
18.6.2017 (CD1) ScaryX Opravy
12.6.2017 (CD1) ScaryX Původní verze

RECENZE Dark Matter S03E01-02

27.5.2019 7:57 zenden1 odpovědět
Vďaka, sedia aj na verziu Dark.Matter.S03E01E02.720p.HDTV.HEVC.2CH.x265.
27.8.2017 19:48 gelff odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuju, titulky seděly přesně! :-)
7.8.2017 23:44 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
14.6.2017 18:04 hledac3 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
13.6.2017 22:44 pavelha odpovědět
bez fotografie
Díky
13.6.2017 8:04 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.6.2017 0:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc