Dance Academy S01E09 (2010) |
||
---|---|---|
Další název | 1/9 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 443 Naposledy: 24.3.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 184 041 472 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | dance-academy-s01e09 Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Dance Academy S01E09 ke stažení |
||
Dance Academy S01E09
| 184 041 472 B | |
Stáhnout v ZIP | Dance Academy S01E09 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Dance Academy (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 28.5.2012 12:18, historii můžete zobrazit |
Historie Dance Academy S01E09 |
||
28.5.2012 (CD1) | monberunka | opravy |
20.5.2012 (CD1) | monberunka | Původní verze |
RECENZE Dance Academy S01E09 |
||
25.5.2012 2:39 monberunka | odpovědět | |
|
||
25.5.2012 0:51 monberunka | odpovědět | |
reakce na 503310 jinak co se týče kontaktu, buď jsem tady, na mailu monberunka@seznam.cz nebo třeba na serialzone pod touhle přezdívkou, klidně mi tam můžeš napsat a nějak to proberem |
||
25.5.2012 0:41 monberunka | odpovědět | |
reakce na 503310 Ahoj, jasně, klidně se můžeme nějak domluvit Jestli budeš chtít, abych to přeložila a tys mi pak třeba prošla chyby jako korekce, nebo překládat na půl díl nebo se v překladu dílů střídat... možností je spousta Ale ty díly druhé série s vloženýma titulkama budou teda asi trochu problém, nevím jak to pak vyřešit s čitelností těch českých... co se týče špatnýho časování - na to jsem celkem zvyklá, bohužel to málokdy sedí, takže si s tím musím pak dost hrát:/ |
||
25.5.2012 0:35 The.reska | odpovědět | |
reakce na 503143 Ha, tak jsem to možná trochu "zakřikla" Zrovna tak dvě hodinky zpátky na addic7ed přibyly titulky ke zbylým 14 dílům Ale obávám se, že to zase bude absolutně na jiné verze než ty, co jsou na ulozto nebo na jiných stránkách (přes torrenty neumím tahat)... Jediná škoda je, že všechny díly druhé série (které jsem zatím viděla) jsou jaksi s vloženými čínskými titulky (nebo nějakými podobnými klikyháky A´t už to člověk stahuje odkuďkoli...) Ale ty anglické titulky to tak nějak přebijí a pořád jsou dobře čitelné |
||
24.5.2012 16:52 The.reska | odpovědět | |
Myslela jsem, že bych ti mohla napsat soukromou zprávu, ale to tady asi nejde, tak to zkusím tady Říkala jsem si, jestli bys nechtěla pomoct s titulkama, tím spíš když jsi teď tak trochu zdravotně indisponovaná... Mám sice ještě zkouškové, ale pak by nebyl problém... Seriál mě chytl, už jsem u druhé série, tak jsem si říkala, že bych vypomohla (i kdyby třeba jen s opravou - občas jsem si všimla malinkých nepřesností v překladu frází, ale fakt jen drobnosti). Jen teda druhá série má titulky jen do půlky série (a to ještě naprosto špatně načasované - alespoň teda na ty verze z ulozto, takže se v podstatě dívám bez nich, ale naštěstí jde většině herců docela dobře rozumět) a pak z nějakého důvodu už nejsou, ale věřím, že by to šlo nějak zvládnout... No každopádně prostě kdybys chtěla vypomoct nebo tak něco, tak by nebyl problém Kdyžtak se ozvi tu, nebo na mail (tereza.vacova@gmail.com) |
||
23.5.2012 13:35 monberunka | odpovědět | |
Mrknu pomalu na to časování. Jakmile pak začnu dělat další díl, tak sem nebo na facebook hodím info... |
||
21.5.2012 14:27 verynkaaa | odpovědět | |
|
||
|