Dallas S03E07 (2013)

Dallas S03E07 Další název

Dallas S03E07 3/7

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 461 Naposledy: 4.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 712 887 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : Marky852
pro web www.cwzone.cz

Omlouvám se za propastnou pauzou mezi 6. a 7. dílem
IMDB.com

Titulky Dallas S03E07 ke stažení

Dallas S03E07
259 712 887 B
Stáhnout v ZIP Dallas S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dallas (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dallas S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dallas S03E07

5.6.2014 19:32 rusnak-cobra odpovědět
bez fotografie
kedy budu titule na 8 cast ... viem ze uz prebiehaju iba korekcie ale mesiac???
4.6.2014 14:56 Makousek odpovědět
bez fotografie

reakce na 747680


Tak budou nebo nebudou ? :-)
15.5.2014 18:05 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Lidi neblázněte až budou tak budou Aktuálně možné dokončení do 18.5
15.5.2014 10:49 Petra26 odpovědět
bez fotografie

reakce na 744422


Měl by být 19. srpna :-)
11.5.2014 16:36 Medja108 odpovědět
bez fotografie

reakce na 744693


Aha, moc děkuji za info :-)..
7.5.2014 15:38 tina2839 odpovědět
bez fotografie
Séria je rozdelená na dve časti. Opäť má 15 dielov, ale zvyšných sedem bude mať v USA premiéru až 18.8. Tento krok má údajne zvýšiť čísla sledovanosti seriálu, keďže v letnej sezóne by mu nemala hroziť konkurencia iných seriálov.
6.5.2014 17:34 Medja108 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky! Nevíte někdo, kdy bude devátý díl? Nemyslím titulky, ale díl :-). Moc díky
uploader2.5.2014 7:03 haroska odpovědět

reakce na 742401


Děkuju moc!
1.5.2014 20:55 gigi100 odpovědět
bez fotografie
také velice děkuji..... ;-)
1.5.2014 20:23 sedly007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
1.5.2014 17:39 ejancar odpovědět
bez fotografie
Jééé, super, děkuji moc, už jsme měli se ženou absťák :-)
1.5.2014 10:53 hornetko odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce
1.5.2014 0:04 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovský dík za Tvoje titulky Ještě jednou děkuji moc Nikdo z nás si neuvědomuje njakou to dá práci a bere to jako samozřejmost :P Skvělá práce bez tebe bych nemohl koukat
30.4.2014 18:10 DEDEK-05 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI-SKVĚLÁ PRÁCE
30.4.2014 17:59 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
30.4.2014 17:19 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
30.4.2014 17:11 tom.willy odpovědět
bez fotografie
díky moc
30.4.2014 14:58 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
30.4.2014 14:05 wishmasterX odpovědět
Díky moc za titulky, už jsem myslel, že to všechny přestalo bavit :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc