Czas honoru S01E11 (2008)

Czas honoru S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
lalkavonteschen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2015 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 5.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 747 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Czas-Honoru-s01e11-Pomyszkuj.com.pl.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pomalu se blížíme k finále první řady a proto bych se ráda zeptala, zda mám v titulcích pokračovat i nadále. Pokud ano a chystáte se sledovat i další řady (celkem je jich 6), napište to, prosím do komentářů. Děkuji a přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Czas honoru S01E11 ke stažení

Czas honoru S01E11
369 747 968 B
Stáhnout v ZIP Czas honoru S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Czas honoru (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Czas honoru S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Czas honoru S01E11

10.1.2015 10:56 lubosixt odpovědět
bez fotografie
Ano, seriál je skvělý a titulky taky :-) Budu rád když bude pokračovaní...
9.1.2015 19:40 qwertz753 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jasne, pokracuj, je to kvalitni preklad a skvely serial :-)
7.1.2015 21:52 martik111 odpovědět
bez fotografie

reakce na 818826


Omluva,chtěl jsem napsat budeš
7.1.2015 21:45 martik111 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky.Budu rád a myslim,že i ostatní když budet pokračovat v titulkách

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".