Cyrano z Bergeracu (1990)
Další název Cyrano de Bergerac
Uložil Anonymní uživateluloženo: 5.1.2008
rok: 1990
Staženo Tento měsíc:
0 Celkem: 298 Naposledy: 21.10.2024
Další info Počet CD: 2Velikost 1.CD:
--- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro
---
Další verze
Náhled
zobrazit náhled
Poznámka
Jedna se pouze o upravenou verzi titulku od uzivatele sinisalo, tak aby sedeli na dvou diskovou verzi. Bohuzel uz nevim jak se jmenoval release na ktery jsem to delal.
Trailer Cyrano z Bergeracu
Historie Cyrano z Bergeracu
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků
RECENZE Cyrano z Bergeracu
Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...
VZKAZY Z FÓRA
Retail anglické titulky. Ty předchozí jsou nejspíš z translátoru.
Voyager16: Budes robit aj druhu seriu? Zatím není informace, že by to mělo být na našem Prime Video
Setkání na Labi (1949) eng titulky Na jakou to bude verzi? Legacy cut je nove udelany,venku je chvilku,AI upscaling a je sestrihany z Theatretical cut a Specia
Day.of.Reckoning.2025.HDR.2160p.WEB.H265-ArrogantTidyRingtailOfOpportunity
The.Penguin.Lessons.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Nedodá PrimeVideo oficiální titulky? Drop 2025 1080p WEB H264-SCENE Death Of A Unicorn 2025 1080p WEB h264-ETHEL Díky pánové za info :-) Přidávám titulky, kdyby se někdo rozhodl... stejné časování má několik release odvozených od AMZN...
Death.of.a.Unicorn.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Last.Spark.Of.Hope.2023.1080p.WEB-DL.EAC3.DDP5.1.H264-XiSS
Zajistil jsem, že rozdíl... Special Edition neukáže video na konci, kde Sigourney Weaver (herečka) v
Tak na tohle jsem CZ subs nikde nenašel. Pokud náhodou o nějakých víte, tak mě pls upozorněte, ať se
Vidím, že Aliens 3: The Legacy Cut je stejný jako Special Edition. Ale The Legacy Cut je jen o jednu
VOD 29.4. Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
Díky moc za překlad, posílám hlas. collective verzia nesedi zvuk s obrazom. Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
vám šlape KODI? Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>