Criminal Minds S05E22 (2010)

Criminal Minds S05E22 Další název

Myšlenky zločince s05e22 5/22

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 336 Naposledy: 7.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 878 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
REID JE OSTŘÍHANÝ!!! :-D

A teď pár méně důležitých informací;-) Epizoda je z prostředí počítačových sítí, kde se to hemží speciálními termíny. Pokud to šlo, použila jsem český ekvivalent, občas jsem nechala anglický výraz. Jinak
to bylo náležitě děsivé, i s vraždou v přímém přenosu. :-O

Příští týden nás už čeká finále, v něm unsub Tim Curry (The Rocky Horror Picture Show):-) a neoblíbený cliffhanger. O život půjde zřejmě Morganovi.
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S05E22 ke stažení

Criminal Minds S05E22
358 878 000 B
Stáhnout v ZIP Criminal Minds S05E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Criminal Minds (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Criminal Minds S05E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S05E22

21.5.2010 13:16 tweetys odpovědět
Mám Reida ráda, ale bez Morgana to taky nebude ono... Každopádně díky za titulky :-D
21.5.2010 9:39 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
dikes :-D:-D:-D
21.5.2010 3:28 Spectr odpovědět
jedne z nejlepsich dilu tejto serie, moc diky za kvalitni preklad!!!
20.5.2010 23:34 Valkyre odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky a ty vlasy mi prijdou docela v pohode ale hlaska "What did you join a boy band?" me opravdu rozbila :P
20.5.2010 22:33 4dd4 odpovědět
bez fotografie
Šmankote, Reid vypadá jako oškubané kuře. :'( Děkuju za titulky.
20.5.2010 21:52 Simeon odpovědět
bez fotografie
Moc ti děkuju :-)
20.5.2010 21:44 bgott odpovědět
bez fotografie
Syrestesia jako vždy úžasná a nejrychlejší :-) thx
20.5.2010 21:30 Scotia odpovědět
bez fotografie
dík moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Viděl jsem pár epizod a je to rozhodně dobré. Chystal jsem se to přeložit, ale nakonec jsem dal před
Poprosim na Armor.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkv
nevidel jsem ale na imdb 7,6 tomu co rikas moc neodpovida
posunuto na 14.1.VOD 7.1.idem na to
Fight.or.Flight.2024.German.DL.1080p.WEB.H264-ZeroTwo anglická i německá audiostopa
na Disney+ 24.ledna
Nightbitch.2024.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Ked mozem Poprosit na The.Return.2024.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov
The.Return.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
The Lord of the Rings The War of the Rohirrim 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Uvažuju o překladu, ale čas budu mít až v novém roce, tak nechci brát někomu příležitost.
Dobře, děkuji :-)
Děkuji za vaši vševysvětlující a hloupě popudlivou reakci. Neměl bych se vám za svůj příspěvek ještě
Aktuálně běžěla šestá řada.Moana.2.2024.1080p.WEBRip-C1NEM4
Protože je to neoriginální blbina, která vykrádá Castlea a Monka, ale není ani z poloviny tak vtipná
Na Disney+ mezinárodně od 23.ledna
Je opravdu zvláštní, že velmi dobře hodnocený seriál, se spoustou žádostí o překlad, nevzbudí zájem
Wynonna.Earp.Vengeance.2024.1080p.NOW.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG[TGx] Wynonna Earp Vengeance
Ahoj, prosiiiim veľmi moc o preklad. Prosím veľmi.
Vďaka ❤️Prosiiiiim,už to někdo přeložteeeeee,
Přitom to není žádný porpadák spíše naopak a bude nejspíše čtverka a další spinoff.
Prosím
Mimochodem, kdyby někdo chtěl, hodil jsem na Webshare film Brotherhood of Murder (1999) v CZ dabingu
VOD 28.1.Taká je súčasná politika Paramountu.


 


Zavřít reklamu