Covert Affairs S04E13 (2010)

Covert Affairs S04E13 Další název

No. 13 Baby 4/13

Uložil
VanThomass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 305 Naposledy: 8.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 405 765 858 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Covert.Affairs.S04E13.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: barush90 & mijalka
Korekce: VanThomass

Sedí i na:
Covert.Affairs.S04E13.720p.HDTV.x264-KiLLERS
Covert.Affairs.S04E13.HDTV.XviD-AFG

www.serialzone.cz, www.cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Covert Affairs S04E13 ke stažení

Covert Affairs S04E13
405 765 858 B
Stáhnout v ZIP Covert Affairs S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Covert Affairs (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Covert Affairs S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Covert Affairs S04E13

15.1.2024 13:26 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
15.1.2024 11:27 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader6.12.2013 9:03 VanThomass odpovědět

reakce na 692145


Rád bych slíbil nějaké konkrétní datum, ale prozatím ho nevím, přeložená je první polovina, popoháním holky, co to jde ;-) Každopádně aktuální informace o překladu aktualizuji na našem domovském webu serialzone.cz.
5.12.2013 16:54 kk.berry odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.. Kdy asi bude další díl?
4.12.2013 11:36 mamad67 odpovědět
bez fotografie
moc a moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc