Cobra Kai S01E06 (2018)

Cobra Kai S01E06 Další název

  1/6

Uložil
blacklanner Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 548 Naposledy: 15.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 497 765 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro cobra.kai.s01e06.proper.720p.web.h264-convoy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
cobra.kai.s01e06.proper.720p.web.h264-convoy


Přeloženo z anglických titulků, vlastní časování.

Úpravy a přečasy na jiné verze zajistím.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Cobra Kai S01E06

Titulky Cobra Kai S01E06 ke stažení

Cobra Kai S01E06
368 497 765 B
Stáhnout v ZIP Cobra Kai S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cobra Kai (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.7.2018 21:49, historii můžete zobrazit

Historie Cobra Kai S01E06

13.7.2018 (CD1) blacklanner  
12.6.2018 (CD1) blacklanner Původní verze

RECENZE Cobra Kai S01E06

15.11.2024 11:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.7.2018 21:42 7point odpovědět

reakce na 1171178


Mně zase přijde, že vzhledem k tomu, že mu konečně přijdou nějací studenti, klubko kober sedí víc. Ale je to jen v názvu epizody a textu na začátku, na funkci to nemá vliv, to je fakt.
uploader13.7.2018 22:09 blacklanner odpovědět

reakce na 1171171


Díky, doplněno. Co se týče quiver, tam je to složitější. Jasně, doslovný překlad je "skupina kober", nicméně my používáme pro referenci hlavně zmiji a i s ohledem na epizodu jako takovou mám za to, že se přirovnání ke zmiji hodí více.
13.7.2018 21:24 7point odpovědět
Quiver: Group of COBRAS - klubko zmijí? Asi jsem našel chybičku. :-)
A "Nejsi jediný, kdo rychle naštve."
16.6.2018 22:28 mrogy odpovědět
bez fotografie
Diky diky diky :-)
14.6.2018 17:54 k33p3r odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
14.6.2018 11:09 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.6.2018 16:49 jantar35 odpovědět
super díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Á, tak už nám to zezelenalo:)
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Koukám, že na hlavní stránce už tyhle subtitle zmizely v propadlišti dějin. No, většinou čekám tak t
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská


 


Zavřít reklamu