Cloverfield (2008)

Cloverfield Další název

Monstrum

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 8 684 Naposledy: 5.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 060 544 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DiAMOND ,WoLF,Eng.aXXo ,FXG, 720p.Bluray.x264-Chakra Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně kvalitní překlad z DVD.

Sedí i na:
Cloverfield.DVDRip.XviD-DiAMOND
Cloverfield.DVDRip.x264.AC3-WoLF
Cloverfield.2008.DvDrip.AC3.Eng.aXXo
Cloverfield[2008]DvDrip[Eng]-FXG
Cloverfield.READNFO.720p.Bluray.x264-Chakra
IMDB.com

Titulky Cloverfield ke stažení

Cloverfield
734 060 544 B
Stáhnout v ZIP Cloverfield

Historie Cloverfield

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cloverfield

30.8.2022 8:08 kataklyzma Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.5.2022 22:45 carbon136 odpovědět
Ďakujem
4.12.2020 13:18 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
11.12.2012 16:26 MirekMan odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na Cloverfield.2008.720p.BrRip.x264.YIFY
28.10.2010 14:04 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
7.8.2010 19:58 lazybear odpovědět
sedia aj na "Cloverfield 2008 BDRip H264 AAC - IceBane (Kingdom Release)" - 1 755 356 250 B
8.12.2008 19:13 volekt odpovědět
bez fotografie
jdu to zkusit... je-li film spatnej, aspon si poctu :-)
8.7.2008 1:04 glusca odpovědět
bez fotografie
jupi, konecne verze, co sedi:-D
verze: Cloverfield[2008]DvDrip[Eng]-FXG
25.6.2008 21:10 asenit odpovědět
bez fotografie
Cheers!
18.6.2008 13:01 Skainet odpovědět
bez fotografie
Já sem si stáhl polský překlad, nestojí zamoc ale je to aspoň podobné češtině. Tytulky sedí když sem jednou snížit fsp v prográmku SubtitleTool.
uploader9.6.2008 21:44 Ferry odpovědět
headka: Tyhle jsou z DVD :-) Takže ta kvalita je tam "zaručena" :-)
8.6.2008 16:17 kolda odpovědět
diky za titulky. sedi i na Cloverfield.READNFO.720p.Bluray.x264-Chakra
2.6.2008 12:56 bubbic odpovědět
dovolim si nesuhlasit, podla mna je film dobry. po dlhom case film, ktory som si pozrel dva krat. ale je to vec nazoru :-)
1.6.2008 22:46 manitu odpovědět
Titulky jsou super sedí perfekt ale film je ztracený čas. Zase jedna americká sračka... Promiňte za názor ale docela jsem se těšil...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím prosím i já O:-)První dvě řady nechalo HBO nadabovat.Nemůžu najít ani tu 1. a 2.... :(Kde jsi je našel?předem díky a posílám hlasno nikomu sa nechce to prelozit?
Já bych řekla, že spíš nový Sungkyunkwan Scandal. Má v plánu Lavinia (nenahrává sem), ale otázka je,
No jo, když neaktualizoval, ani se neozval, tak nikdo nemůže vědět...
Nevím kde, ale pokud to nenajdeš ani po zadání - Lavinia titulky - , tak to máš blbý.
tam to bohužel není...
Titulky mám od 15.12. a informaci jsem uvedla do poznámky, viz výše.
Ano, máš pravdu, informaci jsem dala do poznámky, viz https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24053
The.Order.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1 uz su vonku anglicke pre tento 24.12 ma vyjst.
toto co prekladas ma v obraze litovske titulky takze onicom... uz su vonku titulky pre 24.12 release
Joseon Hotel. Snáď, že "nový" Mr. Queen. Ďakujem.
Díky moc za super práci na titulkách. Budu pro tebe hlasovat
Děkujem :)Původní ENG titulkyMůj e-mail najdeš v profilu
Tak ty ideš iné bomby :-) ďakujeme moc. Film pravdepodobne hneď pozriem a email na teba nemám a nech
bez podpory
Nakoniec to tak celkom nie je.;) Viď https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24051
uz to mam
Já to na stránce nemám. Nepřekládala jsem to. To proboha neumíte hledat googlem? Zadám to a sedmý od
happiness Kompletní série titulkyto bohužel nevím jak...
Ak môžem do toho vstúpiť... škoda, že ste stav prekladu neaktualizoval, napr. takto https://www.titu
Děkujem :)
no tvoju stranku to nechce otvorit a tu mi to nic nenaslo
Co takhle se podívat na můj profil?


 


Zavřít reklamu