Chicago Fire S02E09 (2012)

Chicago Fire S02E09 Další název

You Will Hurt Him 2/9

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 815 Naposledy: 9.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 328 610 622 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV X264 LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION & HDTV XVID AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro vás přeložil věhlasný kvartet FiMeVeTo.

www.cwzone.cz

Nenahrávejte prosím naše titulky na jiné servery.
Přečasy na další verze si zajistíme sami.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete zavítat na tuto stránku: www.pozary.cz, která se tím zabývá.
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S02E09

Titulky Chicago Fire S02E09 ke stažení

Chicago Fire S02E09
328 610 622 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S02E09

15.4.2015 18:46 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.12.2013 9:08 VanThomass odpovědět

reakce na 695276


Tohle je peklo, pokud se to stane, každopádně díky, že ses do toho pustil ;-)
18.12.2013 9:07 VanThomass odpovědět

reakce na 695137


To máš pravdu :-D Ale já si třeba Chicago Fire rád hodím jen na flashku, dám do televize a sleduju, takhle bych to musel pouštět na PC a to není ono, navíc Tom má vždycky super časování ;-)
15.12.2013 22:10 phoebess odpovědět

reakce na 695302


Náááhodou, já mu pomáhám, seč mi šnečí síličky stačí. :-D
15.12.2013 19:33 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 695295


Tady se musím Fíbo trošku zastat Toma....děvčata, vy mu dáváte zabrat. Nojo, chlap musí držet s chlapem. :-D
Ale vážně, díky za vaše titulky. :-)
15.12.2013 19:00 phoebess odpovědět

reakce na 694946


pokud vás to oba potěší, tak já s tím Toma otravuju každej den :-D
15.12.2013 18:19 xtomas252 odpovědět

reakce na 695279


Pfff... :-D
15.12.2013 18:14 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 695276


Děkuji, děkuji, mám staženo. A to, co popisuješ ohledně přečasování, to se přiznávám bez mučení, mne trochu odradilo a počkal jsem si, až se tím protrápíš ty. ;-)
15.12.2013 17:55 xtomas252 odpovědět

reakce na 695137


No jo, odkládal jsem to, co to šlo, tady ten přečas dá docela zabrat, protože se to rozjíždí neustále, ne jen u reklam, navíc změna FPS nepomáhá, takže to netrvá 3 minuty jako obvykle, ale spíš 45. Oba díly jsou na prémiu/a na obvyklých místech. ;-)
15.12.2013 9:21 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 695134


Proč si to zrovna tihle dva nepřečasují už sami?! :-D
Čekáme sice netrpělivě, ale takovým tím zdravým způsobem. Víme kolik toho máš na svých bedrech, takže až na to dojde řada, tak to bude. ;-)
15.12.2013 8:45 VanThomass odpovědět

reakce na 694946


Přesně tak, také už netrpělivě vyhlížím WEB-DL ;-)
14.12.2013 11:04 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. Teď ještě počkat, až si Tom najde nějakou chvíli ve svém nabitém programu a udělá přečasy 9. i 10.dílu na web-dl. :-)
13.12.2013 15:27 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
10.12.2013 0:14 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
8.12.2013 17:39 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.12.2013 17:38 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
5.12.2013 20:12 Lucintka odpovědět
bez fotografie
velké díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc