Charlie Wilson's War (2007)

Charlie Wilson's War Další název

Soukromá válka pana Wilsona

Uložil
jurist Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 12 388 Naposledy: 15.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 885 312 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Charlie.Wilsons.War.DVDSCR.JonnyLIF, Charlie.Wilsons.War.DVDSCR.XViD-bald Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování do SK od "agents"
poupravení do češtiny "jurist"
sedí na Charlie.Wilsons.War.DVDSCR.XViD-bald
Charlie.Wilsons.War.DVDSCR.JonnyLIF
IMDB.com

Titulky Charlie Wilson's War ke stažení

Charlie Wilson's War
735 885 312 B
Stáhnout v ZIP Charlie Wilson's War
titulky byly aktualizovány, naposled 11.2.2008 2:25, historii můžete zobrazit

Historie Charlie Wilson's War

11.2.2008 (CD1) jurist Opraveny překlepy.
10.2.2008 (CD1) jurist Původní verze

RECENZE Charlie Wilson's War

uploader19.5.2008 11:53 jurist odpovědět
Ajvngou: :-) Nj, zvyk je železná košile.
28.4.2008 21:12 Ajvngou odpovědět
To "aji" bylo příšerný.. jinak překlad v podstatě ok..ale to "aji" to "AJI", to mi udělalo modrý kroužek pod okem.
4.4.2008 12:58 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
:-)))
4.4.2008 12:19 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to jurist - no "aji" neni ani nespisovne, to neni nic...teda v Cechach...na Morave se nedivim uz nicemu:-))
25.3.2008 10:01 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jaka je kvalita tohot rls? nejake WM nebo B/W sceny?
12.3.2008 17:05 GaboR odpovědět
bez fotografie
sedi aj na: Charlie.Wilson's.War[2007].DVDrip.[Eng].main_mohsin
18.2.2008 16:22 stgomes odpovědět
bez fotografie
Najeb do prveho riadku 200 znakov a do druheho 3. A jedny titulky su na obrazovke 4 minuty.
18.2.2008 13:38 leh odpovědět
bez fotografie
konečně mam to. moc dik :-)
17.2.2008 8:06 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky, je fajn, že je už i čeština.
16.2.2008 23:36 alsy odpovědět
Pls, sedi to i na Charlie.Wilsons.War.READNFO.DVDSCR.XViD-BALD? THX
14.2.2008 23:05 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie
Martine, nejdriv jsem si rikal, komu sem cpes, cim se zivis, ale pak jsem na tu stranku mrknul a chapu. Klobouk dolu.
uploader14.2.2008 22:47 jurist odpovědět
No, upřímě. Tam kde se to očekávalo (mluvení mezi senátorama) tam jsem se snažil dodržet tu spisovnou češtinu, ale tam kde to podle mě bylo hovorový, tam se to aji(nebo "i"?) hovorový nechal. Co se týče těch názvů, ty sem nechal tak, jak jsou, v těch se rýpat nebudu (pak by vznikly ještě větší zkomoleniny). A brigadír a partizán? Tam už fakt nevím. Takže asi tak.
P.S.: Nejsem Čech, sem Moravák ;-)
11.2.2008 21:54 nzred odpovědět
supr, dík!
11.2.2008 10:31 michalek.h odpovědět
bez fotografie
Končně i český, DÍKY!!
11.2.2008 0:16 founka odpovědět
bez fotografie
THX
10.2.2008 23:04 rushid odpovědět
bez fotografie
Pekny, dekuji
10.2.2008 22:41 Ferry odpovědět
Tak teda zatím díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.


 


Zavřít reklamu