Carnival Row S01E01 (2019)

Carnival Row S01E01 Další název

  1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.9.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 400 Naposledy: 8.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Carnival.Row.S01E01.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-cze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Carnival Row S01E01

Titulky Carnival Row S01E01 ke stažení

Carnival Row S01E01
Stáhnout v ZIP Carnival Row S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Carnival Row (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carnival Row S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carnival Row S01E01

5.9.2019 10:43 blacklanner odpovědět

reakce na 1276242


Hm. Tak to by mě s ohledem na ty blbosti co tam máš zajímalo, jak jsi pochopil děj. Očividně nechápeš, k čemu titulky slouží a proč si je tu ostatní stahují.
4.9.2019 10:54 blacklanner odpovědět

reakce na 1276099


Koukl jsem jen do náhledu, překládáš doslovně bez ohledu na kontext, překládáš špatně a máš tam plno překlepů a pravopisných chyb. Prakticky co řádek, to chyba.

6 a 7
V jedné větě tykáš, v druhé vykáš.

7
Získáte svůj část dohody poté, co já dostanu svoji.

Svůj podíl dostaneš, až já dostanu svoje.

10
Jsi jako samo pelko. - Správně přeloženo: To určitě.

11
Jsem hotová, dobře? - Správně přeloženo: Končím/skončila jsem s tím.

12
Najděte další Pix, aby prio vás shromáždili cestující.

Najděte si jinou vílu, aby vám sháněla pasažéry.

15
Pokud chceš zaplatit, uděláš nejlíp, když dostaneš tvůj malý zadek zpět na břeh.

Zaplať nebo padej zpátky...

17
Se vší úctou, kapitáne, Neodcházím. - Má být malé písmeno

18
Vypadni kurva z mé lodi než tě s ní vyhodím. - Z NÍ
4.9.2019 9:52 Pateyl 72 odpovědět
bez fotografie
Fantastické, díky moc.
3.9.2019 18:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.9.2019 18:09 DAETOXX odpovědět
Hoši, najděte se :-)
3.9.2019 14:30 Fakulo odpovědět
bez fotografie
Prosím kontaktuj mě. Jsou tady asi 4 překladatelé na jeden seriál. Kontakt je na mém profilu. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobře, děkuji :-)
Děkuji za vaši vševysvětlující a hloupě popudlivou reakci. Neměl bych se vám za svůj příspěvek ještě
Aktuálně běžěla šestá řada.Moana.2.2024.1080p.WEBRip-C1NEM4
Protože je to neoriginální blbina, která vykrádá Castlea a Monka, ale není ani z poloviny tak vtipná
Na Disney+ mezinárodně od 23.ledna
Je opravdu zvláštní, že velmi dobře hodnocený seriál, se spoustou žádostí o překlad, nevzbudí zájem
Wynonna.Earp.Vengeance.2024.1080p.NOW.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG[TGx] Wynonna Earp Vengeance
Ahoj, prosiiiim veľmi moc o preklad. Prosím veľmi.
Vďaka ❤️Prosiiiiim,už to někdo přeložteeeeee,
Přitom to není žádný porpadák spíše naopak a bude nejspíše čtverka a další spinoff.
Prosím
Mimochodem, kdyby někdo chtěl, hodil jsem na Webshare film Brotherhood of Murder (1999) v CZ dabingu
VOD 28.1.Taká je súčasná politika Paramountu.Díky, film už je ke stažení.
Jen měsíc v kině, pak VOD? To je rychlost! :-O
Na toto sa velmi tesim,kniha podla ktorej bol film spracovany bola tiez super.Dakujeme saurix
Armand.2024.720p.BluRay.x264-WASTE
zatim jen Sonic.The.Hedgehog.3.2024.V2.1080p.HDCAM-C1NEM4
Mají už na Microsoft a Prime VideoDíky moc
The.Order.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL resp. The.Order.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Nádhera zrovna na tenhle filmík jsem zvědav o teroristické organizaci z 1980^^ jen at to utíká od ru
Veselé vánoce všem! Hlavně to zdraví.
Poprosím o titulky...Když už jsou ty Vánoce :-).IMDB je už malinko vyšší: 5.0
Trochu pozdě ale on ten salát je celkem rychle pomaleji jsou kapři :P


 


Zavřít reklamu