Burn Notice S01E09 (2007)

Burn Notice S01E09 Další název

Hard Bargain 1/9

Uložil
bez fotografie
abernathy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 947 Naposledy: 8.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 009 792 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro burn.notice.s01e09.dsr-cocknbulls.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
užijte si díl
IMDB.com

Titulky Burn Notice S01E09 ke stažení

Burn Notice S01E09
367 009 792 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burn Notice S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S01E09

1.6.2008 18:02 178 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
take se primlouvam k poslednimu dvojdilu :-)
15.4.2008 20:47 ypso odpovědět
bez fotografie
to abernathy:
viem pochopit ake to je ked sa ti niekto vtlaci do prekladu ktory si doteraz robil pravidelne na celu seriu a robil si ich super. ale zahod to prosim za hlavu a mysli na to ze vela ludi tu caka na tvoje titulky tak dufam ze dokoncis preklad k prvej serii lebo druha seria sa pomaly blizi. vopred dakujem :-)
15.4.2008 20:35 jihlava odpovědět
bez fotografie
abernathy:
pořád přemýšlíš nad Burn Notice poslední dvojdíl? Zkus to dodělat, díky.
uploader28.3.2008 18:36 abernathy odpovědět
bez fotografie
budu o tom přemýšlet :-)
26.3.2008 21:17 jihlava odpovědět
bez fotografie
abernathy:
zkus si to ještě rozmyslet s překladem posledního dvojdílu. Tvoje překlady byly vynikající a je škoda, když poslední dvojdíl nebude - překlad potom ztrácí smysl. Díky Ivo
uploader26.3.2008 19:51 abernathy odpovědět
bez fotografie
jedině někdy v budoucnu že bych měl čas nebo se parádně nudil, ale jinak ten poslední nehodlám přeložit...jinak teda musím překlad nástupce ohodnotit jako bídný-v některých pasažích naprosto zaměnil smysl slova, že to vypadalo až komicky
6.3.2008 15:58 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Už se nechystáš přeložit zbytek?
12.2.2008 17:00 rejza odpovědět
bez fotografie
jak to vypada? kdy cca budou? uz se tesim:-)
28.1.2008 20:43 TheIF odpovědět
bez fotografie
poslední je: burn.notice.s01e11-12.proper.dsr.xvid-xor
18.1.2008 19:11 Jake odpovědět
bez fotografie
Sorry 4 Abernathy...

Jinak Burn Notice nakonec na prime každou středu cca ve 22:25 a to od 6.února!
17.1.2008 21:49 ABX odpovědět
bez fotografie
Překlady super, díky. Jako asi všichni tady se už nemůžu dočkat dalších titulků :-)
15.1.2008 14:50 bloud odpovědět
bez fotografie

reakce na 72076


Připojuji se k díkům za tyto a další titulky. Nevím jak se známkuje, ale kdybych věděl, známkoval bych hodně vysoko.
uploader14.1.2008 19:52 abernathy odpovědět
bez fotografie
určitě budou, akorát se mi dnes stala taková nemilá věc a to že se mi po*ě*al počítač...ještě že mam doma tady ten starší, ale znamenalo by to pro mě stáhnout ten díl znova, protože se k němu na hardisk nemůžu dostat...mám to trochu komplikovaný, ale zkusim to nějak udělat co nejdřív...ted je ale ve škole navíc frmol a počítejte určitě s tím, že ten poslední dvojdíl bude trvat pželožit docela dlouho...a děkuju za chválu a prosím o oznámkování :-)
12.1.2008 13:37 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, příjemné překvapení :-)
uploader12.1.2008 9:42 abernathy odpovědět
bez fotografie
prosím lidi, aby moje titulky bez mého svolení neukládali jinam...Jake to s několika dílama udělal a docela mě naštval, protože pak nemám přehled o stažení jednotlivých dílů...až dodělám řadu, tak je na titulkykserialum hodím sám, ale jinak s nima pls nic nedělejte
12.1.2008 9:14 Warden odpovědět
bez fotografie
No to snad ne?Tak rychle?Paráda!Díky moc!
12.1.2008 8:50 Jake odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu