Bron/Broen S03E09 (2011)

Bron/Broen S03E09 Další název

The Bridge, Most 3/9

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 850 Naposledy: 3.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 225 701 266 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bron.S03E09.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
L369G42…


Vysvětlivky:
• Arrievägen: železniční přejezd pár kilometrů na jih od Malmö
• My Little Pony: kdo by neznal dětské univerzum s mluvícimi poníky? ^^
• Växjö: 60tisícové město ve švédském vnitrozemí
• Goodyear Vector 4, 195/65 R15: celoroční pneumatiky
• Transponder: zařízení na palubě letadla, které komunikuje s pozemním sekundárním radarem
• Kastrup: kodaňské předměstí, kde se nalézá letiště
• Strandlodsvej, Yderlandsvej: ulice na ostrově Amager, kde leží i východní část Kodaně



═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
• Bron.S03E09.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC
|-- ✘ Se švédskými titulky v obraze (hardsubs)
|-- ✔ Bez loga televizní stanice v obraze



Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E09 ke stažení

Bron/Broen S03E09
1 225 701 266 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S03E09

29.11.2015 13:02 anakyn33 odpovědět
diky
26.11.2015 19:07 genocyde Prémiový uživatel odpovědět
dekuji! :-)
26.11.2015 18:32 xiastro1955 odpovědět
bez fotografie
velké díky za všechny:-)
26.11.2015 13:06 dagi009 odpovědět
bez fotografie
diky moc!!
26.11.2015 0:02 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda-ďakujem
25.11.2015 23:20 Dynax7 odpovědět
bez fotografie
vdaka VELKA :-)
25.11.2015 23:07 Tetyana odpovědět
bez fotografie
díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu