Bron/Broen S03E07 (2011) |
||
---|---|---|
Další název | The Bridge, Most 3/7 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 11 Celkem: 5 414 Naposledy: 27.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 350 893 631 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Bron.S03E07.720p.HDTV.DD2.0.x264-NorTV Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Bron/Broen S03E07 ke stažení |
||
Bron/Broen S03E07
| 1 350 893 631 B | |
Stáhnout v ZIP | Bron/Broen S03E07 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Bron/Broen (sezóna 3) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 15.11.2015 13:37, historii můžete zobrazit |
Historie Bron/Broen S03E07 |
||
15.11.2015 (CD1) | jaCUBE | |
11.11.2015 (CD1) | jaCUBE | Charset. |
10.11.2015 (CD1) | jaCUBE | Drobnost. |
10.11.2015 (CD1) | jaCUBE | Původní verze |
RECENZE Bron/Broen S03E07 |
||
1.5.2019 12:24 Neofish | odpovědět | |
|
||
28.1.2017 13:46 snart | odpovědět | |
|
||
31.10.2016 21:15 andrej6397 | odpovědět | |
ďakujem za titulky |
||
4.10.2016 14:24 wolfraider | odpovědět | |
|
||
19.11.2015 17:58 Jan9 | odpovědět | |
|
||
16.11.2015 19:35 matezkoky | odpovědět | |
|
||
16.11.2015 15:05 tavlas77 | odpovědět | |
16.11.2015 15:03 olinciny | odpovědět | |
|
||
16.11.2015 13:39 jitulen77 | odpovědět | |
|
||
15.11.2015 17:50 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
15.11.2015 17:27 repasy | odpovědět | |
15.11.2015 17:14 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 913632 ale je možné, že je ještě chyba ve stahování. měl jsem za to, že defaultně se stále budou stahovat titulky v ANSI a kdo bude chtít, po zaškrtnutí zatím takového noname checkboxu se titulky stáhnou v UTF8. počítám, že se na to superadmin ještě mrkne. čekal bych, že by snad mohlo fungovat stažení ve dvou variantách ANSI defaultně a kdo bude chtít, může si stahovat rovnou v UTF8. |
||
15.11.2015 17:09 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 913632 protože na serveru byly všechny titulky v ANSI. jaCUBE si prosadil modernizaci a umožnění titulků nahrávat i v jiném kódování, aby mohl používat i ty cizojazyčné znaky, které Češi ani neumí přečíst. jinak většina současných televizí má tuším v nastavení kódování titulků, myslím, že ta moje to tam má. |
||
15.11.2015 17:02 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 913611 hele, udělal jsi nejapnou narážku na mou osobu, když mně šlo jen o to, aby s tím lidé měli co nejméně starostí. prostě stále existuje dost zařízení, které s UTF8 (obzvlášť bez BOM) zápasí a upřednostňují jen ANSI. jo, možná by se našlo i zařízení, které si neporadí s ANSI, ale praxe je taková, jaká je. tedy že s ANSI je stále nejméně problémů. na počítači tohle nikdo moc řešit nemusí, protože tam se přechroustá prakticky vše bez problémů. to ty ses vydal cestou, kdy chceš do titulků za každou cenu protlačit i exotičtější znaky (kdy neřešíš, že ty věci lze napsat i bez toho, například místo Skåne psát Skánie. a upřímně pochybuji, že ty znaky dokáže televize zobrazit, to snad i vyzkouším). to ty záměrně používáš UTF8 bez BOM, místo abys použil UTF8 s BOM, se kterým mají lidé méně problémů. jen bohužel už těm lidem neporadíš, co mají dělat, aby se jim ty titulky načítaly správně... |
||
15.11.2015 16:58 ashberry | odpovědět | |
reakce na 913609 Díky za předpotopní CP1250. Ale nechápu proč můj nedokonalý přehrávač přečetl jen titulky k dílům 1,3,4,5,6 + 1000 jiných titulků různých autorů. To mi asi nikdo neřekne. |
||
15.11.2015 15:57 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 913577 Proto si také stěžuji na výrobce. Ať už mluvíme o desktopových přehrávačích, nebo firmware televize, ten software se neřídí standardy a neexistuje vesmír, kde by tohle bylo v pořádku. Lidi to samozřejmě nezajímá, a ani nemusí. Totéž, jako kdybych si koupil auto a ono by nebylo schopné jezdit na benzín podle evropských norem... wtf. |
||
15.11.2015 15:54 jaCUBE | odpovědět | |
15.11.2015 15:53 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 913504 Zkus titulky prosím stáhnout ještě jednou. Rezignovaně jsem nahrál verzi CP1250. A příště doporučím lepší výběr televize, protože problém je na její straně. |
||
15.11.2015 14:05 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 913568 jen říkám, jaká je realita a normální praxe. teorie je hezká věc, ale ta teď těm lidem, kteří s tím mají problémy, moc nepomůže |
||
15.11.2015 13:36 jaCUBE | odpovědět | |
15.11.2015 13:33 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 913507 Takhle to dopadá, když se výrobci neřídí standardy. http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/ch02.pdf "... Use of a BOM is neither required nor recommended for UTF-8..." Nejenže tahle blbost není pro standardní UTF-8 nutná, ona není dokonce ani doporučená. |
||
15.11.2015 13:26 tavlas77 | odpovědět | |
reakce na 913544 Zkus otevrit titulky napr. v poznamkovem bloku, klikni na soubor vlevo nahore a dal klikni na ulozit jako, dole budes mit kodovani tak zkus UTF zmenit na ANSI. Odklikni ano a zkus je pouzit. Tohle se mi stavalo pri prehravani na TV take a tohle vzdy pomohlo. |
||
15.11.2015 11:59 repasy | odpovědět | |
reakce na 913478 Tak bohužel mě to taky nefunguje, nevím co s tím mám dělat, ale ještě nikdy se mě to nestalo. Poprvé u sedmého dílu. Problém přesně co píše BuboD. Mužete prosím poradit. Jinak díky za super práci! |
||
15.11.2015 9:31 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 913478 titulky se stahují v UTF8 bez BOM, to některé televize a stolní přehrávače nedávají, jak ti bylo řečeno na samém začátku s tím, proč se zde vše konvertovalo na ANSI... když už UTF8, vždy je lepší používat to s BOM... |
||
15.11.2015 9:18 ashberry | odpovědět | |
reakce na 913478 Přijímačem patrně myslíš přehrávač. Pokud titulky děláš pořád stejně pak by přehrávač všechny tvoje titulky buď přehrál anebo všechny nepřehrál. Ostatně v minulosti přehrál spousty titulků. Jsem jen obyčejný konzument, jak se dělají titulky nevím, co je UTF už vůbec ne. Ale i tak ti samozřejmě za titulky děkuji, děláš je dobře (jen mi nejdou přehrát na TV . |
||
15.11.2015 1:30 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 913476 Titulky se stahují v UTF-8 a diakritika je v pořádku. Problém bude na přijímači. O tom hovoří i 900 stažení a pouze dva, kterým to nefungovalo. Přičemž ta první připomínka byla navíc oprávněná, a byla již opravena. Můžeš si zkusit stáhnout a uložit titulky podle své chuti zde: http://pastebin.com/raw.php?i=qtK2m4hK |
||
15.11.2015 0:50 ashberry | odpovědět | |
|
||
14.11.2015 14:51 millanno | odpovědět | |
|
||
14.11.2015 9:45 Physcopat | odpovědět | |
|
||
13.11.2015 16:25 ashberry | odpovědět | |
|
||
13.11.2015 7:40 iszo | odpovědět | |
|
||
12.11.2015 20:21 rchudy | odpovědět | |
|
||
12.11.2015 20:13 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 912667 Děkuji, vyzkoušíme. Nahrál jsem nějaké méně exponované titulky, ať to tady lidem nezkazíme. http://premium.titulky.com/index.php?Detail=0000261765 Resp. tady, až se překlopí aktualizace z premium: http://www.titulky.com/Bron-Broen-S03E06-261765.htm Nahrál jsem to stejně, jako jsem nahrával UTF-8 dříve. Uloženo v PSPadu. Do titulků #203 a #345 jsem i propašoval „nečeské“ znaky. |
||
12.11.2015 15:34 lukesson1 | odpovědět | |
|
||
12.11.2015 13:13 Superadmin | odpovědět | |
reakce na 912603 Zkus to nahrát ještě jednou v tom původním UTF. Provedli jsme menší úpravy detekce, mohlo by to už vzít i bez BOM. |
||
12.11.2015 5:30 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 912553 Děkuji za odpověď. To jsem z toho jelen. Je to poprvé, co bych mám problém s tím, že můj soubor uložený jako UTF-8 tak nelze identifikovat. Ale zkusím se na to tedy ještě nějak podívat. Děkuji za nasměrování. |
||
11.11.2015 22:39 jirkasvoboda | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 22:15 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 912486 tak měl jsem na mysli hlavně to, jestli s BOM nebo bez BOM, protože tohle je od samého začátku velmi pravděpodobný rozdíl vás dvou, ale ani jeden jste to nedokázal upřesnit... |
||
11.11.2015 21:56 Superadmin | odpovědět | |
reakce na 912471 Nejprve odpovídám na otázku, proč jsou dva servery? Důvod je ten, že se snažíme na prémiovém serveru zabezbečit dostatečnou rychlost, aby bylo možné vždy nahrát titulky bez problémů, neboť standardní server v určitých hodinách může vyhazovat vyšší latence. Co se týká kódování a překódování UTF-8. Díval jsem se do aktualizovaných titulků a nikde jsem nenašel vnitřní identifikaci, že se jedná o UTF-8 (kódy EF BB BF) viz. RFC 3629 - https://tools.ietf.org/html/rfc3629#section-6 . Pokud tedy nebyla vnitřní struktura soubor taková, jaká odpovídá normě server kódování nedetekoval jako UNICODE. |
||
11.11.2015 20:22 jaCUBE | odpovědět | |
Sedí i na Bron.S03E07.720p.HDTV.DD2.0.x264-NorTV, což je to nejlepší k dispozici v současné době. |
||
11.11.2015 19:40 pbch | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 19:08 petulo30 | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 18:53 panot | odpovědět | |
11.11.2015 18:39 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 912403 bylo by fajn napsat, s jakym UTF8 operujete. takhle muze jeden mluvit o voze a druhy o koze... |
||
11.11.2015 18:32 panot | odpovědět | |
reakce na 912471 Teď jsem ty svoje na Kampen om tungtvannet znovu otestoval a fakt není problém. Asi máš jiný UTF-8 než já . |
||
11.11.2015 18:17 kukin | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 18:15 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 912467 Tak to já taky ne. :/ Ale dělá mi to takhle dlouhodobě. Aktualizace prostě musím vždy v CP1250, napoprvé si to zkonvertuje úspěšně. |
||
11.11.2015 18:09 panot | odpovědět | |
reakce na 912403 Jenže já nahrál u svých titulků aktualizaci k prvnímu a druhému dílu v UTF-8 a stále funguje korektně obojí. Nechápu tedy, proč tobě ne? |
||
11.11.2015 16:40 Upswing | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 15:38 Robivoj16 | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 14:37 vobo | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 14:24 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 912389 Totéž je popis u titulků. Zkus vyplnit při nahrávání nových titulků do popisu ve formuláři nějaké zvláštní znaky a premium web to nedá. Ale tady už to zase unicode zvládne. Proto musím ty zaškrtávátka a ASCII grafiku dávat do popisu až po překlopení. Perverzním způsobem mě baví zjišťovat, jak to tu funguje. |
||
11.11.2015 14:21 jaCUBE | odpovědět | |
11.11.2015 14:20 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 912389 A ještě se to celé liší... protože když nahraješ nové titulky v UTF-8, je to v pohodě. Ale aktualizaci už to nezvládá. Asi nějaký rozdíl mezi premium sekcí a normálním webem. Vlastně vůbec nerozumím, proč jsou dva weby, když to je akorát dvakrát tolik práce, ale budiž... |
||
11.11.2015 14:16 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 912389 Ono je to tu celé zmatené. Nahrával jsem to v UTF-8, dánská písmena tam nebyla, a i kdyby, tak by to nemělo vadit - proto je to UTF-8. Nicméně když to chceš stáhnout odsud v UTF-8 tak to blbne a funguje jenom stažení v CP1250. WTF. Vůbec tomu nerozumím. Nevím tedy, jak vlastně dosáhnout toho, aby ten checkbox u stažení vůbec k něčemu byl. Protože v jakémkoliv případu titulky prostě jen zničí... Stažené to už je v pořádku, protože tam je ta dnešní aktualizovaná verze z 12.42. Ale jakmile si tytéž titulky stáhneš z historie nebo premium sekce, tak fungují korektně. Myslím, že se superadmin snažil narvat sem podporu UTF-8 (což je super), ale nejspíše tomu všemu prokázal medvědí službu (což už tak super není), a nějak to ani neřeší (což už vůbec není super). |
||
11.11.2015 13:49 hudrak | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 13:13 panot | odpovědět | |
reakce na 912387 Ještě poslední informace, já je k seriálu Kampen om tungtvannet taky nahrávám v UTF-8 a jdou ze zdejšího serveru stáhnout nerozházený oběma způsoby. Necháváš tam ta specifická písmena z norské abecedy? Já je totiž zaměňuji za česká. Nemůže to být tím? Koneckonců ty jsi odborník na tyhle věci, takže určitě něco vymyslíš . |
||
11.11.2015 13:07 panot | odpovědět | |
reakce na 912385 Aha, pokud si zaklikneš kódování UTF, tak je stáhneš rozhozený. Pokud ne, stáhneš je normálně. |
||
11.11.2015 13:06 busmil | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 13:04 panot | odpovědět | |
reakce na 912381 Teď jsem je zkusil stáhnout a titulky jsou v pohodě. Spíš má BuboD nastavený jiný kódování na přehrávači, nebo kde si to pouští. |
||
11.11.2015 12:48 jaCUBE | odpovědět | |
reakce na 912345 Věčný souboj titulky.com a UTF-8. Nedokáže to zpracovat. Rezignovaně jsem nahrál titulky v CP1250. Objeví se tu... asi ve tři, či jak to funguje? |
||
11.11.2015 11:11 BuboD | odpovědět | |
čé sa stalo s tými titulkami??? 00:00:01,900 --> 00:00:04,600 VidÄ›li jste… 2 00:00:05,416 --> 00:00:09,720 Jde o to, Ĺľe dĂlo se jmenuje „Dokonalá rodina“. 3 00:00:10,320 --> 00:00:12,908 Dalšà dĂlo je „NoÄŤnĂ mĹŻra“. 4 00:00:12,908 --> 00:00:16,476 - MajĂ nÄ›co spoleÄŤnĂ©ho? - Patřà Freddiemu Holstovi. 5 00:00:16,492 --> 00:00:19,396 ÄŚinĂm spoleÄŤnosti ziskovĂ˝mi. sú tam divné znaky |
||
11.11.2015 8:56 olinciny | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 8:14 pavelbar | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 7:09 turban68 | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 4:35 cymbidium | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 3:57 moudnik | odpovědět | |
|
||
11.11.2015 0:12 skipi | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 22:38 maskork | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 22:28 Adrian Hates | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 22:08 cyrusek | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 22:02 hastrman78 | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 21:35 Kakes | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 21:04 jaCUBE | odpovědět | |
10.11.2015 20:55 sgall@seznam.cz | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 20:35 Bland | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 20:24 juzer67 | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 20:19 OKKO | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 20:15 JoSte | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 20:15 lokyman | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 20:02 raoul8 | odpovědět | |
|
||
10.11.2015 20:02 vojtakv | odpovědět | |
|
||
|