Brüno (2009)

Brüno Další název

Bruno

Uložil
Kenobe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 958 Naposledy: 5.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 809 864 644 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bruno.TS.XviD-Lynks + BoNkErS + Eng.CAM.DivX-LTT+ XVID - STG + XViD.READ.NFO-BirdFlu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad "částečně" převzat od překladatele PAKLOS.

Upravil jsem časování, doplnil chybějící texty (a že jich bylo), upravil překlad atd...

Užijte si tuhle další chuťovku od Sachy Baron Cohena!!!

Sedí na :
Bruno.TS.XviD-BoNkErS
Bruno.TS.XviD-Lynks
Bruno.2009.CAM.XviD{ET}-xxxOBSCENExxx
Bruno.2009.Eng.CAM.DivX-LTT
Bruno CAM XVID - STG
Bruno.CAM.XViD.READ.NFO-BirdFlu
Bruno.2009.CAM.XVID-OCD


Jakékoliv další úpravy udělám sám, nebo přečasuji na jiné verze!!!
Úprava možná jen po dohodě.

Mějte se " Normálové" !!!
IMDB.com

Trailer Brüno

Titulky Brüno ke stažení

Brüno
809 864 644 B
Stáhnout v ZIP Brüno
titulky byly aktualizovány, naposled 23.8.2009 23:22, historii můžete zobrazit

Historie Brüno

23.8.2009 (CD1) Kenobe xxx
14.8.2009 (CD1) Kenobe Opraveny chyby nahlášené od Dadel.
14.8.2009 (CD1) Kenobe Menší úprava.
10.8.2009 (CD1) Kenobe Upraveno pár detailů.
10.8.2009 (CD1) Kenobe Původní verze

RECENZE Brüno

5.9.2009 16:28 Bemiurg odpovědět
Stažený soubor idown.php stačí přejmenovat na bruno.srt
uploader1.9.2009 23:47 Kenobe odpovědět
speedy.mail : máš recht.
Zatím žádný super titulky v GB nejsou. Holt si budeme muset počkat na ofiko title nebo na super překladatele do CZ. :-)
29.8.2009 14:39 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
"The only subtitled parts on this one is were there are already subtitles in the actual movie; 99% of the film is not subtitled at ALL. TOTALLY WORTHLESS SUB." - komentář odjinud.
29.8.2009 14:35 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
2707: Dají se stáhnout normálně i jinde, jsou to shity.
29.8.2009 0:15 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
bugsack: To těžko bude sedět jednoduchým posunutím celku, z kinoripu na R5. :-)
28.8.2009 23:54 WirruZ odpovědět
zkoušel jsem tam někam přidat par vteřin aby to sedělo ,ovšem po pár scénkách už to zas nesedí ;-) doufám ,že to ještě dneska někdo dodělá :-) je pátek ,tak se chci aspon podívat na film :P
28.8.2009 23:10 WirruZ odpovědět
a jak dlouho trvá přečasovat titulky na tuhle verzi ? ;-) abych veděl jestli na to můžu mrknout s přítelkyní ještě ted večer
uploader28.8.2009 22:58 Kenobe odpovědět
R5 XviD-COALiTiON
Jakmile to stáhnu začnu na nich makat....
28.8.2009 18:53 Crash100 odpovědět
bez fotografie
jj...R5 XviD-COALiTiON by sa zislo
uploader14.8.2009 23:40 Kenobe odpovědět
Dadel... jelikož jsem na filmu v kině nebyl, tak netuším jak byl oficiálně přeložen. Jel jsem podle původního překladu od Paklose. Jestli jsi si všiml je to o dost upravené a hlavně je tam spousta dalšího překladu.
Děkuji za upozornění na tyhle nedostatky. Je těžké překládat z odposlechu německou angličtinu nebo anglickou němčinu, bez jiných titulků než NL, DK, nebo brazilských. Až bude pořádná verze v angličtině určitě se na ně podívám a eventuelně poupravim.
POKUD ZJISTÍTE JAKÝKOLIV NEDOSTATEK NEBO CHYBU DEJTE MI VĚDĚT. DÍKY
14.8.2009 16:48 Dadel odpovědět
bez fotografie
Je to lepší než tamty, ale i tady jsou chyby. Především ten kočárek s židovským dítětem veze do pece! A ten počet kil Olivie taky nějak nesedí, film doma nemám, ale v titulcích v kině bylo 15 kilo. (Vždyť 6,5 kilo má asi tříměsíční dítě). Ten film z titulku 599 se česky jmenuje "Říše hraček".
uploader14.8.2009 0:19 Kenobe odpovědět
TS XVID - STG !!!
Právě jsem jí odeslal na schválení, takže dnes (záleží na vytíženosti admina) by se tu měla objevit.
Užijte si to. :-)
13.8.2009 11:02 OSiRiSsk odpovědět
bez fotografie
presne..tak isto čakám na TS xvid STG, neviete kedy niekto kedy budú ? chco by som si to ešte pozrieť dneska :-)
13.8.2009 11:02 mic2.cz odpovědět
zkus ten odkaz co je pod stáhnout ;-)
12.8.2009 21:56 stord odpovědět
bez fotografie
Dakujem
11.8.2009 15:13 RANDAL83 odpovědět
bez fotografie
Diky super
uploader11.8.2009 10:43 Kenobe odpovědět
Až to bude tak to bude. Jelikož jsem pracující člověk, dělám je pouze po večerech při volné chvilce. Tak strpení.
uploader10.8.2009 21:58 Kenobe odpovědět
TS XVID - STG!
Už se na nich pracuje.
10.8.2009 17:28 hutas odpovědět
bez fotografie
Taky se priklanim na to precasovani
TS XVID - STG thx..
10.8.2009 14:48 01da odpovědět
bez fotografie
supr, díky. na tuto korekci sem cekal
10.8.2009 11:17 r0113r odpovědět
bez fotografie
cau chtel bych pozadat o precasovani na verzi TS - Roar dik
10.8.2009 11:17 Muf88 odpovědět
Taky připojuji prosbu o přečas na TS STG díky moc.
10.8.2009 11:09 davemitch odpovědět
bez fotografie
Taky bych chtěl požádat o precasovani na STG
10.8.2009 10:39 Tomcur odpovědět
bez fotografie
diki moc
10.8.2009 10:00 palik. odpovědět
bez fotografie
ahoj bylo by mozné přečasovat na verzi Bruno TS XVID - STG thx..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleni


 


Zavřít reklamu