Black Mirror S04E06 (2011)

Black Mirror S04E06 Další název

  4/6

Uložil
titulkomat
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 9 118 Naposledy: 5.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 390 888 413 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Black.Mirror.S04E06.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer Black Mirror S04E06

Titulky Black Mirror S04E06 ke stažení

Black Mirror S04E06
390 888 413 B
Stáhnout v ZIP Black Mirror S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Black Mirror (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.4.2018 23:01, historii můžete zobrazit

Historie Black Mirror S04E06

24.4.2018 (CD1) titulkomat 0.99b
21.1.2018 (CD1) titulkomat 0.99a
21.1.2018 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Black Mirror S04E06

11.8.2020 16:54 OKKO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Black.Mirror.S04E05.Metalhead.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN, dík za celou sérii :-)
20.1.2020 20:22 koplcorp3 odpovědět
bez fotografie
Sedí na: Black Mirror Season 4 (S04) 2160p SDR 5.1 x265 10bit Phun Psyz
13.1.2020 19:19 fufifu odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji za všechny titulky ke čtvrté sérii
17.5.2019 14:19 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
sedí na Black.Mirror.S04E06.REPACK.1080p.WEBRip.x264-SERIOUSLY
6.2.2019 6:31 srab odpovědět
bez fotografie
Díky, na Black.Mirror.S04E06.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD stačí posunout o -4,6s
1.11.2018 22:17 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
20.10.2018 18:05 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
26.8.2018 11:37 Antracid odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.7.2018 11:40 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM za celú sériu! :-)
3.6.2018 17:42 Franci_Kafka odpovědět
Děkuji mnohokrát za celou sérii, hlavně pak za opravdu kvalitní překlad! Je to super!!! :-)
24.4.2018 17:09 mevrt odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Pár překlepů:
71, 378 Juniperu
76 Bylo
169 běžnými zlomeninami a podobnými věcmi
210 Bože.
299 by mohl
385 na ní
456 Přiveďte ho.
475 neumýváš
626 e-mail
687 si na všechno
723 býval
856 rasistickej
17.3.2018 13:57 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-)
25.2.2018 18:47 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
8.2.2018 18:38 sl_alcarin odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celú sériu!
1.2.2018 21:18 bricho odpovědět
bez fotografie
Titulkomat je největší mástr!!!
29.1.2018 21:11 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
27.1.2018 11:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.1.2018 20:52 Nickvlk odpovědět
Mega dík za rychlost.
25.1.2018 16:36 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
23.1.2018 21:34 joso odpovědět
vdaka
23.1.2018 20:49 mutantgama odpovědět

reakce na 1130056


Tyjo měsíc jsme se nemohli dočkat a teď jsme to zblajzli jak malinu, úplně super překlad a ten 6 díl.... za mě nejlepší z celé série, fakt úplně brutální nápady zas :-D na black mirror se mi nejvíc libí jak vystihuje to jak se i dobrá věc může zvrhnout a ukazuje ty vzájemné protiklady technologí... příjde mi i trochu jak FB :-D taky všichni na začátku jak bude super komunikovat přes celý svět a teď jdete do hospody a není chvíle kdyby do toho někdo z party aspoň chvíli nečuměl.... dávám hlas a palec hore.
23.1.2018 17:29 illy odpovědět
díky za fše :-)
23.1.2018 12:19 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za všechny díly
22.1.2018 23:07 E.T.Bong odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.1.2018 19:50 weneman odpovědět
bez fotografie
Diky panu Zabakovi
22.1.2018 16:51 misaaak odpovědět
bez fotografie
Velice dekuji za preklad cele serie, titulky jako vzdy paradni. Ses borec.
22.1.2018 10:35 Palo70 odpovědět
bez fotografie
vdaka za celu seriu! :-)
22.1.2018 9:32 vidra odpovědět

reakce na 1129761


takovou rypavou legraci jiste kazdy prekladatel oceni. kdybych treba neco prekladal ja, kvuli povinnostem bych se k prekladu nemohl dostat, a kdyz bych si nejaky cas konecne nasel (pravdepodobne obetovanim neceho jineho), a pak si precetl takovy komentar, asi bych se smichy za bricho popadal. a nebo vlastne ne :-)
22.1.2018 9:09 rispolitomas odpovědět

reakce na 1129654


Predtim, nez se rozhodnes nekoho urazet, se zamysli nad tim, jestli si ten dotycny (dotycna) nahodou nedela legraci ;-) Preji krasny slunickovy den ! :-)
21.1.2018 23:16 Harrison odpovědět
bez fotografie
Diky moc
21.1.2018 21:56 sUNSHINE1 odpovědět
bez fotografie

Jupí! Díky!
21.1.2018 21:19 holkazb odpovědět
bez fotografie
Děkuji! Jsi nejlepší! :-D :*
21.1.2018 20:54 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D!!!
21.1.2018 20:37 vici08 odpovědět
bez fotografie
Dik za celu seriu, si pan
21.1.2018 20:14 starous45 odpovědět
Já děkuji, díky za ochotu a obětavost ve svém volnu
21.1.2018 20:09 fox333 odpovědět
bez fotografie
@rispolitomas ty jsi fakt kret*n
21.1.2018 19:57 rispolitomas odpovědět
To to trvalo, konecne
21.1.2018 19:52 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik
21.1.2018 19:39 sratdabing odpovědět
bez fotografie
Díky!! Celá série v topu!
21.1.2018 19:30 kusomiso Prémiový uživatel odpovědět
Díky :_)
21.1.2018 19:21 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.1.2018 17:27 tgm odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou řadu.
21.1.2018 17:20 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
21.1.2018 17:13 nijanija odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.1.2018 16:35 sochic odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
21.1.2018 16:27 K4rm4d0n odpovědět
Díky za titulky.
Jen bych rád upozornil na chybu v č. 220, kde má být "jed" místo "jet".
21.1.2018 16:16 arthurnu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za celou sérii.
21.1.2018 16:06 Franci_Kafka odpovědět
Moc děkuji za kvalitní titulky k celé sérii!!!
21.1.2018 15:57 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Taktéž díky za celou sérii.
21.1.2018 15:51 kaciiiik odpovědět
bez fotografie
supr, díky moc
21.1.2018 15:42 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu:-)
21.1.2018 15:36 inliner Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
21.1.2018 15:33 hXXIII odpovědět
Díky moc za celou sérii .)
21.1.2018 15:24 mivr odpovědět
bez fotografie
Dík pasujú na black.mirror.s04e06.internal.1080p.web.x264-strife
21.1.2018 15:22 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět
Díky máš hlas!
21.1.2018 15:17 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Velikánska vďaka za celú sériu.
21.1.2018 15:03 shatis odpovědět
DIKY
21.1.2018 15:01 etkrson Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Heavier Trip 2024 1080p WEBRip DDP5 1 x265 10bit GalaxyRG265.mkv Děkuji
Skvělý seriál, moc díky.Tak aspoň to. Dík.
Díky za námahu. Těším se moc na 7 epizodu....
Děkuji za překlad. A jak to vypadá časově ? Děkuji.
Pardon, film vyšel ve Švýcarsku, ne na Canal+. Za dva týdny vyjde v angličtině a snad i s anglickými
Já jsem četl, že originál má být anglicky. Na Canal+ je jenom FR, ale až to vydají 23.1. na všech VO
Mám to stažený a mluví se tam normálně francouzsky. Řekl bych, že to je originál.
na VOD v Norsku 24.2.
Překlad sedmé epizody bude trvat déle, nemám moc času. Už je čtvrtek a zatím to moc nepřibývá. Spous
Nuž ešte si musíme počkať. Stále to premietajú vo vybraných CZ/SK kinách.
Ponúkam aj ja svoj hlas.Šmakotka totodíkyV originále vychází za 2 týdny.Poprosím o překlad.....Emmanuelle.2024.WEB-DL.720p.Slay3R.Dream.mkv
George A Romeros Resident Evil 2025 1080p WEB h264-EDITH
Puzzle Box 2023 720p WEB-DL H264-BobDobbsCo to tady"pleskáš?!?!"nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr


 


Zavřít reklamu