Black Dynamite S01E02 (2011)

Black Dynamite S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 14.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 599 132 781 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Black.Dynamite.S01E02.720p.HDTV.x264-ORENJI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S01E02 - Bullhorn Nights or Murder She Throats

sedi na:
Black.Dynamite.S01E02.720p.HDTV.x264-ORENJI
Black.Dynamite.S01E02.HDTV.XviD-AFG
Black.Dynamite.S01E02.480p.HDTV.x264-mSD
Black.Dynamite.S01E02.HDTV.x264-FQM

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Black Dynamite S01E02 ke stažení

Black Dynamite S01E02
599 132 781 B
Stáhnout v ZIP Black Dynamite S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Black Dynamite (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Black Dynamite S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Dynamite S01E02

uploader24.9.2012 20:53 petkaKOV odpovědět
bez fotografie

reakce na 536473


ahoj. tak docela me to bavi, je to prca. ale preklady jsou to tezke, casovani stoji za houby a musi se delat znova. k tomu zatim zajem je hodne maly. ale jak rikam, docela me to bavi, takze mam v umyslu obcasne na tom delat
24.9.2012 18:55 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
Díky díky a doufám,že budeš pokračovat v dalších dílech

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu